エクストラ・マジック・アワー 甘城輝煌樂園救世主 OP 作詞:藤林聖子 作曲:鴇沢直 編曲:鴇沢直 歌:AKINO with bless4 中文翻譯:心海跪鍵盤(老殘窮☆囧岳) 線上試聽:請按我
Look at the sky It's Magic Hour!
パズルのピース はまるみたい ぱずるのぴいす はまるみたい pa zu ru no pi i su ha ma ru mi ta i 有如拼圖碎片 一一組合起來般 違うカタチ つなげてみる ちがうかたち つなげてみる chi ga u ka ta chi tsu na ge te mi ru 試著將不同的形體 個個連繫而起 バラバラだと 見えなかった景色が突然 ばらばらだと みえなかったけしきがとつぜん ba ra ba ra da to mi e na ka a ta ke shi ki ga to tsu ze n 啪啦啪啦聲響 感覺到過去曾無法看見的景象 目の前に浮かんで 動き出すカンジ めのまえにうかんで うごきだすかんじ me no ma e ni u ka n de u go ki da su ka n ji 突然開始清晰可見 一一的浮現在眼前
新しい出会いの数だけ はたらしいであいのかずだけ ha ta ra shi i de a i no ka zu da ke 有多少新的邂逅就會擁有多少改變 change my world 変わってく世界 change my world かわってくせかい change my world ka wa a te ku se ka i change my world 正逐漸變化的世界
騒然 鳴り止まぬMusic! 眠っていた ココロ響く そうぜん なりやまぬみゅうじ! ねむっていた こころひびく so o ze n na ri ya ma nu myu u ji! ne mu u te i ta ko ko ro hi bi ku 騷然 不絕於耳的Music! 敲響了正沉睡著的心靈 君と私gradation 空を染める きみとわたしぐらてえしょん そらをそめる ki mi to wa ta shi gu ra te e sho n so ra o so me ru 你與我的gradation 染上了青空 きっと 探していたのは こんな風に 笑い合う時 きっと さがしていたのは こんなふうに わらいあうとき ki i to sa ga shi te i ta no wa ko n na fu u ni wa ra i a u to ki 我們所找尋到的一定是 像現在這樣 互相歡笑的日子 虹と星と太陽 にじとほしとたいよう ni ji to ho shi to ta i yo o 將彩虹 星星以及太陽 輝くもの ぜんぶ集めて かがやくもの ぜんぶあつめて ka ga ya ku mo no ze n bu a tsu me te 那些散發光輝之物 全部收集起來吧
終わらないMagic Hour おわらないMagic Hour o wa ra na i Magic Hour 永不止息的Magic Hour
本当の自分 認めた時 ほんとうのじぶん みとめたとき ho n to o no ji bu n mi to me ta to ki 當你去認同了 真正的自己時 気付かされる 優しさがある きづかされる やさしさがある ki zu ka sa re ru ya sa shi sa ga a ru 才會去察覺到 原來還擁有溫柔 空っぽなら きっとたくさんの愛情を からっぽなら きっとたくさんのあいじょうを ka ra a po na ra ki i to ta ku sa n no a i jyo o wo 心中空無一物的話 那一定能夠將眾多的愛與感情 ココロに受け入れる 余裕あるってこと こころにうけいれる よゆうあるってこと ko ko ro ni u ke i re ru yo yu u a ru u te ko to 通通納入內心之中 也還會有多的空間對吧
完璧な人はいないから かんぺきなひとはいないから ka n pe ki na hi to wa i na i ka ra 沒有任何一個人會是完美的 need someone 君に出逢えた need someone きみにであえた need someone ki mi ni de a e ta need someone 因此我遇見了你呀
燦然 騒ぎ出したParade! 昨日からは 遠く離れ さんぜん さわぎだしたぷうぇ! きのうからは とおくはなれ sa n ze n sa wa gi da shi ta pu ue! ki no o ka ra wa to o ku ha na re 燦爛 開始喧囂的Parade! 已經從那昨日 遠離而去 君と私celebration 頬を染める きみとわたしせれぷれえしょん ほほをそめる ki mi to wa ta shi se re pu re e sho n ho ho o so me ru 你與我的celebration 染上了雙頰 ずっと 終わらないでって 胸の中願っているよ ずっと おわらないでって むねのなかねがっているよ zu u to o wa ra na i de e te mu ne no na ka ne ga a te i ru yo 希望能夠永不結束 不斷在內心中如此的祈禱呀 サクラ 渚 落ち葉と 雪も さくら なぎさ おちばと ゆきも sa ku ra na gi sa o chi ba to yu ki mo 櫻花海濱 落葉與飄雪 這些風景 ずっとずっと 君と見たいよ ずっとずっと きみとみたいよ zu u to zu u to ki mi to mi ta i yo 想一直一直 與你一起見證呀
終わらないMagic Hour おわらないMagic Hour o wa ra na i Magic Hour 永不止息的Magic Hour
何が起こっても 不思議じゃない世界で なにがおこっても ふしぎじゃないせかいで na ni ga o ko o te mo fu shi gi jya na i se ka i de 在這個不管發生了什麼都不會感到意外的世界 あとどれくらい 魔法は続くのかなぁ あとどれくらい まほうはつづくのかなぁ a to do re ku ra i ma ho o wa tsu zu ku no ka naa 魔法能夠一直持續到何時呢 スレ違うほど 探るよココロ すれちがうほど さぐるよこころ su re chi ga u ho do sa gu ru yo ko ko ro 探求那幾乎已經 錯過了的心靈 まだ足りないよ Don't go, Magic Hour まだたりないよ Don't go, Magic Hour ma da ta ri na i yo Don't go, Magic Hour 還遠遠不足呀 Don't go, Magic Hour
今見上げてる空は もう二度と見られない色 いまみあげてるそらは もうにどとみられないいろ i ma mi a ge te ru so ra wa mo o ni do to mi ra re na i i ro 如今抬頭仰望的天空 是難以再次重現的景色 儚いこのgradation 憶えていよう はかないこのぐらてえしゅん おぼえていよう ha ka na i ko no gu ra te e shu n o bo e te i yo o 將這個夢幻飄緲的gradation 深深的牢記吧 他愛ない出来事も 何気ない言葉もいつか たあいないできごとも なにげないことばもいつか ta i i na i de ki go to mo na ni ge na i ko to ba mo i tsu ka 無論是無謂的瑣事 或是無意的話語 消えてしまった後に きえてしまったあとに ki e te shi ma a ta a to ni 終有一日消逝之後 かけがえのないものに変わってゆく…? かけがえのないものにかわってゆく…? ka ke ga e no na i mo no ni ka wa a te yu ku…? 是否會成為無可替代的事物呢…?
騒然 鳴り止まぬMusic! 閉ざしていた ココロ響く そうぜん なりやまぬみゅうじ! とざしていた こころひびく so o ze n na ri ya ma nu myu u ji! to za shi te i ta ko ko ro hi bi ku 騷然 不絕於耳的Music! 敲響了正緊閉著的心靈 君と私gradation 空を染める きみとわたしぐらてえしょん そらをそめる ki mi to wa ta shi gu ra te e sho n so ra o so me ru 你與我的gradation 染上了青空 きっと 探していたのは こんな風に 笑い合う時 きっと さがしていたのは こんなふうにわらいあうとき ki i to sa ga shi te i ta no wa ko n na fu u ni wa ra i a u to ki 我們所找尋到的一定是 像現在這樣 互相歡笑的日子 輝くもの ぜんぶ集めて かがやくもの ぜんぶあつめて ka ga ya ku mo no ze n bu a tsu me te 將那些散發光輝之物 全部收集起來吧
終わらないMagic Hour おわらないMagic Hour o wa ra na i Magic Hour 永不止息的Magic Hour