目を開けると ちやほやされていた めをあけると ちやほやされてた me o a ke ru to chi ya ho ya sa re te ta 一睜開眼 就看見自己被崇拜著 どうやら僕には 奇跡が舞い降りたようで どうやらぼくには きせきがまいおりたようで do o ya ra bo ku ni wa ki se ki ga ma i wo ri ta yo o de 好像在我身上 降臨了奇跡一般
ちょろいもんさ 歌も程々に きろいもんさ うたもほどほどに ki ro i mo n sa u ta mo ho do ho do ni 真是輕而易舉啊 歌唱的普普通通的 褒美を奮っちゃって 群がるメスは数知れず ほうびをふるっちゃって むらがるめすはかぞしれず ho o bi wo fu ru u cha a te mu ra ga ru me su wa ka zo shi re zu 褒賞也讓人幹勁十足 成群的女孩子不可計數
嗚呼 愉快だな ああ ゆかいだな a a yu ka i da na 啊啊 真是愉快啊 遊びで ほら あそびで ほら a so bi de ho ra 用玩耍的態度 看吧 人生逆転 じんせいぎゃくてん ji n se i gya ku te n 將人生逆轉!
that'sアイドル 馬鹿は舞い踊る that'sあいどる ばかはまいおどる that's a i do ru ba ka wa ma i o do ru That's idol 笨蛋正手舞足蹈 それに気づかず 檻の中で それにきづかず おりのなかで so re ni ki zu ka zu o ri no na ka de 渾然忘我地 在牢籠之中
ダンシング└( ^ω^ )」 だんせん└( ^ω^ )」 da n se n└( ^ω^ )」 dancing└( ^ω^ )」
暴食 つまみ食いして ぼうしょく つまみぐいして bo o sho ku tsu ma mi gu i shi te 暴食 用手抓食 逆上せ上がって 嗤って のぼせあがって わらって no bo se a ga a te wa ra a te 得意洋洋 嗤笑著 「あらあらあらあら(笑)」 「あらあらあらあら(笑)」 「a ra a ra a ra a ra(笑)」 “啊啦啊啦啊啦啊啦(笑)”
人生 ゲーム感覚 じんせい げえむかんきょく ji n se i ge e mu ka n kyo ku 人生 像遊戲一樣 謳歌しちゃって 「僕はすごい男子ング└( ・ー・`)」」 おうかしちゃって 「ぼくはすごいだんしん└( ・ー・`)」」 o o ka shi cha a te 「bo ku wa su go i da n shi n└( ・ー・`)」」 謳歌著 “我是超厲害的男子ing└( ・ー・`)」”
「あの人 感じ悪いね(乂'ω')」 「あのひと かんじわるいね(乂'ω')」 「a no hi to ka n ji wa ru i ne(乂'ω')」 “那個人 感覺不好呢 (乂'ω') ” それで許される アイドルだもん それでゆるされる あいどるだもん so re de yu ru sa re ru a i do ru da mo n 我就是 已經被許可的 idol啦
目を開けると ちやほやされていた めをあけると ちやほやされていた me o a ke ru to chi ya ho ya sa re te i ta 一睜開眼 就看見自己被崇拜著 まだまだ僕には 夢の続きが残ったようで まだまだぼくには ゆめのつづきがのこったようで ma da ma da bo ku ni wa yu me no tsu zu ki ga no ko o ta yo o de 我好像還是 被留在了夢境的延續中啊
緩いもんさ 笑い話(ネタ)も程々に ゆるいもんさ ねたもほどほどに yu ru i mo n sa ne ta mo ho do ho do ni 慢慢來嘛 供人聊笑的梗也是不多不少 偏愛語っちゃって 枕仕事も数知れず へんあいかたっちゃって まくらしごともかずしれず he n a i ka ta a cha a te ma ku ra shi go to mo ka zu shi re zu 說著自己的喜好 願意和我做枕邊工作的人也不計其數
嗚呼 やめらんないな ああ やめらんないな a a ya me ra n na i na 啊啊 真是停不下來啊 玩具を 探す おもちゃを さがす o mo cha wo sa ga su 尋求 玩具的 ワンパク冒険 わんぱくぼぼうけん wa n pa ku bo bo o ke n 頑皮冒險~
that'sアイドル 馬鹿は舞い踊る that'sあいどる ばかはまいおどる that's a i do ru ba ka wa ma i o do ru That's idol 笨蛋正手舞足蹈 鼻で笑って 檻の中で はなでわらって おりのなかで ha na de wa ra a te o ri no na ka de 哇啦亂叫著 在牢籠中
ダンシング└( ^ω^ )」 だんせん└( ^ω^ )」 da n se n└( ^ω^ )」 dancing└( ^ω^ )」
色欲 盗み食いして しきよく ぬすみぐいして shi ki yo ku nu su mi gu i shi te 色欲 偷來吃掉 茶化し狂って 喘いで ちゃかしくるって あえいで cha ka shi ku ru u te a e i de 狂亂滑稽地模仿著 不斷喘息著 「ほらほらほらほら(笑)」 「ほらほらほらほら(笑)」 「ho ra ho ra ho ra ho ra(笑)」 “看啊看啊看啊看啊(笑)”
人生ゲーム攻略 イージーモード じんせいげえむこうりゃく いいじいもおど ji n se i ge e mu ko o rya ku i i ji i mo o do 人生遊戲攻略 easy mode 「僕は無敵男子ング└( ・ー・`)」」 「ぼくはあむてきだんせい└( ・ー・`)」」 「bo ku wa a mu te ki da n se i└( ・ー・`)」」 “我是無敵男子ing└( ・ー・`)」”
「あの人まるでダメだね(乂'ω')」 「あのひとまるでだめだね(乂'ω')」 「a no hi to ma ru de da me da ne(乂'ω')」 “那人完全不行呢 (乂'ω')” 人に恨まれる アイドルだもん ひとにうらまれる あいどるだもん hi to ni u ra ma re ru a i do ru da mo n 我就是被嫉恨的 idol啦
(ヨイヨイヨイ) (よいよいよい) (yo i yo i yo) (好棒好棒好棒) よいじゃないか よいじゃないか よいじゃないか よいじゃないか yo i jya na i ka yo i jya na i ka 不也很好嗎 不也很好嗎 頭振って空々で あまたふってからからで a ma ta fu u te ka ra ka ra de 搖頭擺首腦內空白 (┓^ω^)┛))ヨイサヨイサ♪ (┓^ω^)┛))よいさよいさ♪ (┓^ω^)┛))yo i sa yo i sa♪ (┓^ω^)┛)) 真好啊真好啊♪ やればいいじゃん やればいいじゃん ya re ba i i jya n 只是這樣去做也行啊
(ヨイヨイヨイヨイ) (よいよいよいよい) (yo i yo i yo i yo i) (好棒好棒好棒) よいじゃないか よいじゃないか よいじゃないか よいじゃないか yo i jya na i ka yo i jya na i ka 不也很好嗎 不也可以嗎 頭もっと空々で あまたもっとからからで a ma ta mo o to ka ra ka ra de 讓腦中更加的空空蕩蕩 安い飴をやればいいじゃん やすいあめをやればいいじゃん ya sui a me o ya re ba i i jya n 吃著質量低廉的糖不也不錯嘛
(ヨイヨイヨイ) (よいよいよいよい) (yo i yo i yo i yo i) (好棒好棒好棒) 忘れないぞ 忘れないぞ わすれないぞ わすれないぞ wa su re na i zo wa su re na i zo 可忘不了哦 可忘不了哦 頭ずっと HATE 溜まって あたまずっと へいと たまって a ta ma zu u to he i to ta ma a te 腦海中一直堆積著HATE (┓^ω^)┛))ヨイサヨイサ♪ (┓^ω^)┛))よいさよいさ♪ (┓^ω^)┛))yo i sa yo i sa♪ (┓^ω^)┛)) 真好啊真好啊♪ 祭り状態 まつりじょうたい ma tsu ri jyo o ta i 祭典狀態
(ヨイヨイヨイヨイ) (よいよいよいよい) (yo i yo i yo i yo i) (好棒好棒好棒) 忘れないぞ 忘れないぞ わすれないぞ わすれないぞ wa su re na i zo wa su re na i zo 可忘不了哦 可忘不了哦 あのこのこと あいつのこと あのこのこと あいつのこと a no ko no ko to a i tsu no ko to 這樣那樣的事情 那家夥的事情 恨み買うじゃん うらみかうじゃん u ra mi ka u jya n 不是在購買仇恨嗎 洒落じゃだめじゃん しゃらくじゃだめじゃん sha ra ku jya da me jya n 不是連打趣話都說不得嗎 (悪循環♥) (あくじゅんかん♥) (a ku jyu n ka n♥) (惡循環♥)
that'sアイドル 過去の偶像 that'sあいどる かこのぐうぞう that's a i do ru ka ko no gu u zo o That's idol 過去的偶像 指を指されて 尚も踊るダンシング ゆびをさされて なおもおどるだんしん yu bi o sa sa re te na o mo o do ru da n shi n 被指指點點 卻還是不停舞蹈dancing 暴食 人は蔑む ぼうしょく ひとはさげすむ bo o sho ku hi to wa sa ge su mu 暴食 人們輕蔑著 罪を重ねて 溺れて つみをかさねて おぼれて tsu mi o ka sa ne te o bo re te 負罪感逐漸加強 沉溺下去 「あらあらあらあら…」 「あらあらあらあら…」 「a ra a ra a ra a ra…」 “啊啦啊啦啊啦啊啦…” 「あらあらあら(笑)」 「あらあらあら(笑)」 「a ra a ra a ra(笑)」 “啊啦啊啦啊啦(笑)”
ほら、アイドル そして舞い踊る こら、あいどる そしてまいおどる ko ra、a i do ru so shi te ma i o do ru 看啊 idol 不停地手舞足蹈 何も気づかず 檻の中でダンシング└( ^ω^)」 なにもきづかず おりのなかでだんしん└( ^ω^)」 na ni mo ki zu ka zu o ri no na ka de da n shi n└( ^ω^)」 渾然忘我地 在牢籠之中dancing └( ^ω^)」
落人 引け目カンスト おちうど ひけめかんすと o chi u do hi ke me ka n su to 落敗者 自卑感counter stop 逆上せ上がって 足掻いて 「ほらほらほらほら(笑)」 のぼせあがって あがいて 「ほらほらほらほら(笑)」 no bo se a ga a te a ga i te 「ho ra ho ra ho ra ho ra(笑)」 卻仍然得意洋洋 掙扎著 “看啊看啊看啊看啊(笑)”
人生 ゲームオーバー 這いずり回る じんせい げえむおおばあ はいずりまわる ji n se i ge e mu o o ba a ha i zu ri ma wa ru 人生 遊戲結束 來回匍匐 「僕はすごい男子ング└( ・ー・`)」」 「ぼくはすごいだんせい└( ・ー・`)」」 「bo ku wa su go i da n se i└( ・ー・`)」」 “我是超厲害的男子ing └( ・ー・`)」 ”
「あの人かっこ悪いね(笑)」 「あのひとかっこわるいね(笑)」 「a no hi to ka a ko wa ru i ne(笑)」 “那個人 真討人厭呢(笑)”
だって 負け犬の アイドルだもん だって まけいぬの あいどるだもん da a te ma ke i nu no a i do ru da mo n 我就是敗家犬一般的 idol啦 許さない アイドルだもん(笑) ゆるさない あいどるだもん(笑) yu ru sa na i a i do ru da mo n(笑) 是個不被認可的 idol啦(笑)
ね♥ ね♥ ne♥ 呐♥
目を開けると めをあけると me o a ke ru to 睜開眼睛 一人で歩いていた ひとりであるいていた hi to ri de a ru i te i ta 就看見自己形單影隻的走著 どうやら僕らは どうやらぼくらは do o ya ra bo ku ra wa 我貌似 夢のハジまで食したようで ゆめのはじまでしょくしたようで yu me no ha ji ma de sho ku shi ta yo o de 將夢境從頭到尾吃光了呢