小屋創作

日誌2015-06-04 00:31

沒有結局的結局(上)

作者:「」

  (此為作品《最後一首歌》之後記)
  (後篇:沒有結局的結局(下)

  (完成於 2012年9月4日)
  ※本篇有關於超時空要塞F(マクロスF)情節之微量劇透,不喜者勿開卷!

  這次一樣先來段音樂欣賞:
  (此為台灣V家歌手アスカ的翻唱)

  這首算是目前比較滿意的翻唱版本,雖然有朋友反應這首電子音的感覺太重,但個人覺得這首歌所要表達的心痛不適合用太多或太誇張的情感詮釋,所以人聲加上類電子音的處理,既有人的溫度、又能表達出「至痛無痛」的冰冷悲傷。
  有人也許會問:既然這麼喜歡電子音,貼原版的不也差不多嗎?答案就像我上一段講的,冰冷中總是需要那麼點人性,而且原版的巡音唱得斷斷續續、實在不太連貫(純個人意見);另外更重要的,這是啟發我創作這篇的靈感來源。
 
  自認識 Vocaloid 以來,我就一直不是巡音的粉絲,因此除非合唱曲或是有喜歡的翻唱及其他 cover 曲,不然也沒什麼機會接觸到;至於台灣歌手アスカ也一樣是一知半解,但那天說巧不巧的一則轉貼,讓我認識這位歌手,也認識另一種風格的巡音。
  本來看見轉貼的我只打算禮貌性地聽完一小段,但那首歌光是開頭的旋律就很對我的胃口,副歌的部份也有種既熟悉且陌生的沉重感,因此就這樣不知不覺地聽完了。


  ……然後不知不覺打了這麼多介紹段落的我又是怎麼回事啊啊啊啊!?

  (好好好我們切入正題)那時正好心裡有事情在糾結,跟當初作《矯飾之黑》時的靈感一樣——暗戀。平常幫別人占卜、聊天、開導、解惑的我,自己這樣的問題實在不知該找誰討論才好。就像那篇心得中提到的一樣:我彷彿已看見那個沒有未來的未來;本作就是在那種萬念俱灰的情感下寫成,假設自己隱藏著秘密過了許久,發生某事(可能是娶了別人之類的)之後突然覺得自己被遺忘、整個世界變調的孤獨、悵惘、哀慟等等。

  聽過這首歌後深受感動的某個下午,我跑去外面速食店從一、兩點坐到五點左右——可能是太感動了,也可能是當時事情很多、壓力很大——以有史以來最快的速度把改編作品完成了。(後來這個紀錄被《Clarity》超越,又被最近發表的《響徹誓言之聖堂》刷新)
  據當時在噗浪的發言,這也是我第一次寫作品寫到太入情境而流下幾滴眼淚。
 
  當時腦海中先構築出一幅情境:


  順沿 滿城的喧囂 獨自漫步的失落身影
  回憶 曾經那一刻 比何時更璀璨的景


  這兩句接得很順,除了花了點時間在「滿城」、「整城」、「整座城」上面糾結。蒼白冰冷的街道、漫無目的走著的人影,就連天都覆上一層詭譎的厚雲。 這種熟悉的描述讓我不自覺與過去的作品《那不是雪》聯想起來,文中類似的場景在描寫失落上頗有異曲同工之妙,內容與情境雖然相似,但其實原來是不同的性質和時空的兩件事。
  然後,歌中的主角(私自設定為女生,可代換性別)回想起過去與那位對象一同度過歡笑淚水交織的時光,對比今日的一人街景,顯得格外淒涼。而承接第一句的發展走向,決定這首歌要押仄韻。


  彷彿天使佇留時不小心 從空中飄下翎羽(淋雨)般的心情
  午後漸加強的紛紛細雨 靜靜聆聽灑散一地的繁星


  到這邊依然很順,彷彿內心有股推力希望能盡快完成。依然有種和《那不是雪》的景像連結在一起的感覺,然後我開始多了些新的想法:或許這個主角得了絕症?(某江:絕症老梗真的好好用)

  ……講認真的,事實上我想到的畫面是那時不久前剛看完的マクロスF:中間有橋段提到女角之一的シェリル得知死期將至,又因ランカ剛崛起正紅,自己已失去矚目成為過氣明星的雙重打擊。回頭對照第一段,這樣的靈感似乎可以用上一用;整首歌填完再看,似乎可以把劇情中的感覺帶進這首歌裡。至於會想到這段,可能是因為巡音跟シェリル很像的關係吧!
 
  天使一句蘊釀著下一句即將成形的大雨;寫天使時我還想到了Rozen Maiden中的水銀燈,以及我所寫的《消失的羽翼》的場景,故以飄落羽毛形容細雨;翎羽和淋雨則是諧音雙關,也表示主角低落的心情,同時也代表主角的凋零(失去重要的位置、生命將盡等)
  繁星一句,以繁星形容落在地上的雨點,主要是指水滴的反光,這部分當然也是受到マクロスF的影響。


  一直不斷 想起你 想起你 明明早應該忘記
  卻依然 想念你 想念你 腦海無限反覆的字句
  其實要說 喜歡你 喜歡你 可是啊啊 啊啊
  開口卻 討厭你 討厭你 得不到答案的問句


  副歌兩段大抵都是原先就計畫好的段落。第一副歌不用講,順順就過去了,唯獨「想念你」、「想起你」的順序稍微喬了一下,後來覺得應該先想起才會想念,所以定案如上。
  然後第二段半參考原作,表現主角言不由衷,錯失機會(根本傲嬌);問句那句馬上就想到,但有點擔心會不會和第一段感覺過於重疊,後來還是用了,雖然我壓根沒想過那個問句是什麼

  頭開始痛了起來……我是說在打文章的現在,在想下半是不是應該開新篇改天打。

1

0

LINE 分享

相關創作

【歌詞中文翻譯】あなたしか見えないの / r-906 feat. 初音ミク(含影片畫面文檔翻譯)

【新曲發佈】404 feat 心華

[不專業歌詞中文翻譯] 道端の石 - 1984

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】