小屋創作

日誌2015-06-10 10:52

山田君與7人魔女 片尾曲《CANDY MAGIC》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf

歌名:CANDY MAGIC
作詞:作曲:ユカ,編曲:ARCHITECT,主唱:みみめめMIMI(AstroVoice)
日文歌詞+中文翻譯

きみに染まるキャンディ
捲るページの中 重ねて
ふたりひとつに 奏でてみたい
被你眩染的甜蜜
捲入在頁面之中 反覆著
二人像是伴奏著一種旋律

台本通りの青春じゃ青春とは呼べなくて
ぼくの理想は少し違ってたけど
きみがいることで 甘く溶け出した風景
制服の下 ひみつの眼差し
照著劇情走的青春才不叫做青春
與我所理想的稍微有點不同
在有你的地方 甜蜜融化了這個景色
根據一切中 有著期許的祕密

だれにも見せない 優しいフレーバー
「あのね きみに訊いて欲しい」
もう隠せない 広がってく
不讓誰也看見 溫暖的心意
「知道嗎? 只想要告訴著你」
不再隱藏著 傳達出去

好きという名の鼓動 捲るハートの奥
水玉模様したナミダに包まれ
魔法解けてしまう?
だけどもう白紙には戻せない
きみがくれたの きらめく世界
這份名為喜歡的鼓動 捲入到心中的深底
將清澈模樣的淚水包覆
用魔法解開來?
但已不再回到於心中的空缺
位於你給予我的閃亮動人的世界當中

チャイムが鳴り響く 教室抜け出す午前9時
ひとり逃げ込む 図書室の裏で
共鳴響起的鐘聲 於早上9點從教室走出
在踏進圖書室之後 決不再一人逃避

「頬にあるキャンディは限りがあるから
より輝きが増すのかな」
「因為有著臉上的微笑也許就能顯現出更多光彩」

きみは笑ってくれたね
你的笑容帶給了我喜悅

ハッピーエンドなど 求めたりしないから
木漏れ日に揺れてる ふたりの影だけ
重なりあえば でも
時間は0.1秒ですら
残酷に過ぎ 待ってくれない
若在快樂的結局 從中不尋求著什麼
飄逸在陽光普照的日子 只有我們兩人的身影
如是重疊一起的話 然而
在時光裡只有0.1秒
在經歷過太多悲傷 也不在期待什麼

小さく「すき」ってかいた包み紙
両端をきゅっとひねって
そっとポケットにいれたの
君に届け>○<っておまじない
將微小的「幸福」包覆在紙張
扭扭捏捏的折成兩端
就這樣放在心中的口袋
傳遞給你>○<這份魅力

最後の1ページ いつかは訪れる
永遠じゃない場所 後悔したくないから
溶けて消える前に
きみ×ぼくがいたその証を 刻んでいたい
在最後的一頁 何時會來翻開
已不再是永遠的地方 決不因此後悔著
在融化消失之前
你與我在一起得這份證明 已刻印在此處

甘くて苦い気持ち 何度も噛み締めた
シンデレラストーリーなんかじゃなくっても
きみという名の鼓動
ぼくを変えてくれた魔法だよ
きみがくれたの 揺れるハート
偽りなく だいすきでした
誰も知らない きらめく世界
這份甜蜜又苦澀的情感 不論如何都要咬牙緊握
即使這也不是在童話故事中
這份名為你的鼓動
我為你施展魔法改變一切
給予你的這份動搖不安的心意
決不是虛假 真心喜歡著你
誰也不知 在這個閃耀的世界

3

8

LINE 分享

相關創作

山田君與7人魔女

【C】山田君與 7 人魔女

くちづけDiamond-WEAVER 中日歌詞翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】