歌名:漆黒を塗りつぶせ
作詞:真名杏樹,作曲、編曲:manzo,主唱:野水伊織
日文歌詞+中文翻譯
望みは尽きた 鋼(はがね)のような希望さえ今は硝子
傷つき果てた このカラダでは未来まで辿り着けぬ
だから信じ誇れる日々 仮面の顔で 手放すのだ
さよならのため出逢い 散るために花は咲く 永久(とわ)の真理よ
祈願已到盡頭 就連鋼鐵般的希望此刻像似玻璃一般
傷痕累累著 直到未來使用這個已殘催不堪的身軀
所以於自信滿滿的過往中 手中取下這虛假的面具
為了能夠相遇的這句再見 為了散落綻放著的花朵 永恆的真理中
残酷な物語 裏切り裏切られ オヤスミ…夢のまま旅立とう
その時 聴こえる歌 哀しいかなしい歌「死ぬな死ぬな」
漆黒を塗りつぶせ
殘酷的情景 背叛著被背叛著 安息吧...在夢中持續著旅行
在這此刻 聽見了歌聲在於 如此悲傷的歌曲「別死去別死去」
填滿了心中的黑暗
光りと闇が 抱き合う時を 誰もが待ち続ける
地上はまるで終わりなき問い 己の欲に迷い
常に足りず常に乾き 獣(けもの)のように さまよう街
奪い獲る黄金は 目覚めれば石コロさ 我らは何処へ
光明和黑暗中 結合唯一之時 誰也持續著等候
在此地平線如同毫無疑問的結束著 迷失於自身的慾望
始終不夠始終渴望著 像似野獸般 徘迴於道路上
奪得的黃金中若有著使人清醒的輝石 我們身在何處
後悔の涙など これ以上流すより 渡ろう 果てしなきこの夜を
ほらまた 聴こえて来る 哀しいかなしい歌「行くな行くな…」
若似後悔之中的淚水 較於持續的流逝當中 度過於永無止境的夜晚
看吧仍然 聽見到了 在於 如此悲傷的歌曲「 別去吧別去吧...」
人はなぜ生まれた?
為何人要出生世上呢?
離れた後に 浮かぶ横顔
想い出をかき乱す それが愛というものならば
在離別之後 浮現著你的輪廓
干擾了心中的回憶 這如是名為愛情的此物的話
残酷な物語 裏切り裏切られ オヤスミ…夢のまま旅立とう
その時 聴こえる歌 哀しいかなしい歌「死ぬな死ぬな」
漆黒を解き放て
殘酷的情景 背叛著被背叛著 安息吧...在夢中持續著旅行
在這此刻 聽見了歌聲在於 如此悲傷的歌曲「別死去別死去」
解放了心中的黑暗