[結月ゆかり誕生祭2013] 雪にお願い [オリジナル]
歌:結月緣(結月ゆかり)
作詞、作曲:ひさこP(Hisako P)
繪圖:くーりっしゅ
中文翻譯:「」(江凜)
p.s.1 試翻僅供參考。
p.s.2 這次的翻譯以意譯為主。(標題差點寫成雪之祈舞是哪招)
舞い上がる雪を身にまとい
浮かび上がる白い記憶
飛舞的雪花沾染於身
浮現出雪白的記憶
ヒラヒラと時が流れてく
素敵な季節巡り合う
たった一つの願い事…
聞き届けくれてないの?
飄呀飄呀時光流轉
在極美的季節裡相逢
心中僅有一小小心願……
你能夠答應我嗎?
遠く離れている
いつも君を感じてる
ツキヒカリの中で
手を繋いで 目を閉じて
優しく抱きしめてね♡
雖與你相隔千里
總能感覺你在左右
沐浴在月光下
請牽起手 閉上雙眼
溫柔地抱緊我吧♡
さらさらと音を立てている
飛び散る雪降り続いてる
過ぎ去りし思い出の夢
打ち上げた雪花火の如く
雪地發出簌簌的聲音
紛飛的白雪依舊飄落著
往日已成回憶的夢
似雪煙火般直上雲霄
きらきら光る凍った道に
素敵なメロディ流れてる
たった一つの願い事…
聞き届けくれてないの?
在閃閃發光結冰的路上
絕妙的音律流洩而出
心中僅有一小小心願……
你能夠答應我嗎?
遠く離れている
いつも君を感じてる
ツキヒカリの中で
手を繋いで 目を閉じて
優しく抱きしめてね♡
雖與你相隔千里
總能感覺你在左右
沐浴在月光下
請牽起手 閉上雙眼
溫柔地抱緊我吧♡
遠く離れている
いつも君を愛してる
ツキヒカリの中で
手を繋いで 目を閉じて
優しく抱きしめてね♡
雖與你相隔千里
還是一直愛著你
沐浴在月光下
請牽起手 閉上雙眼
溫柔地抱緊我吧♡
遠く離れている
いつも君を感じてる
ツキヒカリの中で
手を繋いで 目を閉じて
優しく抱きしめてね♡
雖與你相隔千里
總能感覺你在左右
沐浴在月光下
請牽起手 閉上雙眼
溫柔地抱緊我吧♡