小屋創作

日誌2015-07-08 21:32

ArsMagnA - Labyrinth (中日歌詞)

作者:[瑞]


ArsMagnA- Labyrinth
(Ariabl'eyeS)
 
Compose:リゼ
Lyrics:Luna
Vocal:Rena
 
続く鈍色の空 人も時も大地も
悠遠高空灰暗依舊 冰封了人心 時空 大地
全て凍てついた白い闇が広がる
乃至一切的芒白之影 於悄然間疾速漫延
冱てる鋭利な棘は まるでわたしの心
深深凝凍的銳利荊棘 宛如我心的寫照
固く閉ざされて一滴も溶けない
蒂固地閉鎖著 無能滲入一滴暖露
 
ささやかな願いさえ 叶うことなく
渺小的一絲心願 也尚未得以兌現
水晶の迷宮に囚われてしまう
被囚禁於水晶的迷宮中 不復踏出
 
霧氷の降りそそぐ 虚ろな世界に
虛渺之世間 冰霜降臨之時
気高き薔薇は永遠に咲き乱れる
孤高的薔薇 遍野綻放 演繹著永恆
煌めく粒子を宿した結晶の中へ心映して
向蘊藏著燦爛粒子的結晶之中 映射下心靈的光輝吧
 
ささやかな願いさえ 叶うことなく
渺小的一絲心願 也尚未得以兌現
一輪の徒花は囚われてしまう
一輪無實之花被囚禁於此 不復踏出
 
震えたこの指は 温もりを知らず
微微顫慄的指尖 未曾感知何為溫暖
この身に孤独を刻んで佇む
於此身姿刻畫下孤獨之影 隻身挺立
痛みも哀しみも抜け落ちた物語をわたしは綴る
連同痛楚與哀傷 一齊崩毀的劇本 由我點綴
 
陽かりの届かない 無情な世界に
無情之世間 日光無從到達之時
枯れない薔薇は凛と咲き乱れる
尚未枯萎的薔薇 凜然遍野綻放
変わらぬ境界の先に色褪せた軌跡氷る刹那に
從未變遷的境界的盡頭 於凍結的刹那間一切的軌跡 褪去繽紛色彩
 
 
 
--------------
 
翻譯來源:
http://littlewatergun.lofter.com/post/1cb81771_438c785
 
這是收錄在ArsMagnA- 小さな魔女と秘密の本裡的一首歌
http://arsmagnaxxx.web.fc2.com/ars022.html
這首歌一開始聽還好 聽幾次後覺得還不錯
加上剛好找到翻譯歌詞 讓我更能感受這首歌的意境
再加上歌詞本的圖= =+

4

2

LINE 分享

相關創作

蛍火の雪 - Endorfin 中日歌詞翻譯

Princess Hinghoi:[蔚藍檔案]欠教訓的小鬼+[崩壞星窮軌道]哪個穹

【鋼彈】担当K-這傢伙也太淺眠了吧

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】