超天変地異みたいな狂騒にも慣れて
(ちょう)(てん)(ぺん)(ち)(い)みたいな(きょう)(そう)にも(な)れて
Chō tenpenchii mitai na kyōsō ni mo nare te
こんな日常を平和と見間違う
こんな(にち)(じょう)を(へい)(わ)と(み)(ま)(ちが)う
Konna nichijō o heiwa to mimachigau
rambling coaster 揺さぶられながら
rambling coaster (ゆ)さぶられながら
Rambling coaster yusaburare nagara
見失えないものは何だ?
(み)(うしな)えないものは(なに)だ?
Miushinae nai mono wa nani da?
習慣了如同超級天地異變一般的狂亂
就會誤以為這是和平的日常
搭著這樣的雲霄飛車漫步 一面被搖晃著
無法迷失之物是什麼呢?
平等性原理主義の概念に飲まれて
(びょう)(どう)(せい)(げん)(り)(しゅ)(ぎ)の(がい)(ねん)に(の)まれて
Byōdō sei genri shugi no gainen ni nomare te
心までがまるでエトセトラ
(こころ)までがまるでえとせとら
Kokoro made ga marude etosetora
大っ嫌い!大好き! ちゃんと喋らなきゃ
(だい)っ(きら)い! (だい)(す)き!ちゃんと( しゃべ)らなきゃ
Dai kkirai! daisuki! chanto shabera nakya
人形とさして変わらないし
(にん)(ぎょう)とさして(か)わらないし
Ningyō to sashite kawara nai shi
被吞沒在公平性原理主義的概念中
連心也幾乎要被這些大同小異佔據
若是不好好的說出討厭或是喜歡
就和人偶沒什麼不同了呀
宵街を行く人だかりは
(よい)(がい)を(い)く(ひと)だかりは
Yoi gai o iku hitodakari wa
嬉しそうだったり 寂しそうだったり
(うれ)しそうだったり (さびし)そうだったり
Ureshi sō dattari sabishi sō dattari
コントラストが五線譜を飛び回り
こんとらすとが(ご)(せん)(ふ)を(と)び(まわ)り
Kontorasuto ga gosenfu o tobimawari
歌とリズムになる
(うた)とりずむになる
Uta to rizumu ni naru
在夜晚中流動的人群
有的高興 也有的寂寞
對比飛竄在五線譜上
就這樣化為歌曲與旋律
ママレード&シュガーソング
ままれーど&しゅがーそんぐ
Mamarēdo & shugā songu
ピーナッツ&ビターステップ
ぴーなっつ&ぴたーすてっぷ
Pīnattsu & bitāsuteppu
甘くて苦くて 目が回りそうです
(あま)くて(にが)くて (め)が(まわ)りそうです
Amaku te nigaku te me ga mawari sō desu
南南西を目指して パーティーを続けよう
(なん)(なん)(せい)を(め)(ざ)して パーティーを(つづ)けよう
Nannansei o mezashi te pātī o tsuzukeyo u
世界中を驚かせてしまう夜になる
(せ)(かい)(じゅう)を(おどろ)かせてしまう(よる)になる
Sekaijū o odorokase te shimau yoru ni naru
I feel 上々 連鎖になってリフレクト
I feel (じょう)じょう (れん)(さ)になってりふれくと
I feel jōjō rensa ni natte rifurekuto
像是橘子皮果醬&甜而酸澀的歌曲
花生般鹹&苦澀的舞步
又酸甜又苦澀 讓我暈頭轉向
朝著南南西的方位繼續這場派對
這將成為一個驚豔全世界的夜晚
I feel 無比愉悅 讓喜悅不斷共鳴吧
ママレード&シュガーソング
ままれーど&しゅがーそんぐ
Mamarēdo & shugā songu
ピーナッツ&ビターステップ
ぴーなっつ&ぴたーすてっぷ
Pīnattsu & bitāsuteppu
甘くて苦くて 目が回りそうです
(あま)くて(にが)くて (め)が(まわ)りそうです
Amaku te nigaku te me ga mawari sō desu
南南西を目指して パーティーを続けよう
(なん)(なん)(せい)を(め)(ざ)して パーティーを(つづ)けよう
Nannansei o mezashi te pātī o tsuzukeyo u
世界中を驚かせてしまう夜になる
(せ)(かい)(じゅう)を(おどろ)かせてしまう(よる)になる
Sekaijū o odorokase te shimau yoru ni naru
I feel 上々 連鎖になってリフレクト
I feel (じょう)じょう (れん)(さ)になってりふれくと
I feel jōjō rensa ni natte rifurekuto
goes on 一興去って 一難去ってまた一興
goes on (いっ)(きょう)(さ)って (いち)(なん)(さ)って また(いっ)(きょう)
Goes on ikkyō satte ichinan satte mata ikkyō
像是橘子皮果醬&甜而酸澀的歌曲
花生般鹹&苦澀的舞步
又酸甜又苦澀 讓我暈頭轉向
朝著南南西的方位繼續這場派對
這將成為一個驚豔全世界的夜晚
I feel 無比愉悅 讓喜悅不斷共鳴吧
goes on 一場盛宴的災難結束後 肯定還有另一場盛宴!
喜歡的話可以給個GP或留言 也可以到我的YT頻道支持我
如果不喜歡或有其他建議以及想法的
歡迎在下方留言給予評論 讓我更多有改進的空間!
發現歌詞有誤的也請通知我 會立即改正!