當天空不再晴朗如晝 當灰燼壟罩了清晨的冬 哪裡有 新生的家國
I could see the gray sky, and I cried
Could we live without miracles?
How to smile when we met the death?
It's a tragedy, it's a hell.
就讓淚墜向大地 洗去災難肆意的痕跡
是誰為了祈禱跪下雙膝 卻換來了神的一場拋棄
夕陽籠罩的殘垣斷壁 生命如秋天的花凋零
我守在這裡 用拉長了的尾音 銘記
誰在唱著歌 嘆息著什麼 支離的未來 怎樣揣測
誰在唱著歌 祈禱著什麼 這還不夠沉重嗎
我舉起右手 陽光亮的刺眼 跌落在掌間
我看見花叢 從滿目狼藉中 開出彩虹
誰還唱著歌 難道是你嗎 斷開的掌紋 昭示什麼
誰還唱著歌 我跟著輕和 也許有人倖存吧
I'm looking for a heaven with clear sky and green forests.
Where is it and how to get there.
I'm so tired now that I wanna sleep.
Don't wake me up.
就讓歌響徹大地 喚醒沉睡汪洋的生命
我看見有白鳥劃過天際 飛向遠方那磅礴的晨曦
掙扎著穿越殘垣斷壁 有陽光從烏雲中降臨
我還在這裡 用綿延悠長尾音 銘記