伝えてこの想い 風よ星よ 信じて待っていることを つたえてこのおもい かぜよほしよ しんじてえまっていることを tsu ta e te ko no o mo i ka ze yo ho shi yo shi n ji te e ma a te i ru ko to wo 傳達我這份思念吧 風啊 星星啊 相信著 並等待著
気付けば満天の星 君も見上げてるのかな きづけばまんてんのほし きみもみあげてるのかな ki zu ke ba ma n te n no ho shi ki mi mo mi a ge te ru no ka na 注意到滿天的星星了嗎 你也在抬頭仰望吧 解き放たれた私に 授けられた純白の翼 ときはなたれたわたしに さずけられたじゅんぱくのつばさ to ki ha na ta re ta wa ta shi ni sa zu ke ra re ta jyu n pa ku no tsu ba sa 賜予了解放的我純白的羽翼 でも待っているわ 君との約束 覚えてるから でもまっているわ きみとのやくそく おぼえてるから de mo ma a te i ru wa ki mi to no ya ku so ku wo bo e te ru ka ra 但是我還是在等待 依然還記得和你的約定
届けてこの想い 風よ星よ 全てを包み込むこの光 とどけてこのおもい かぜよほしよ すべてをつつみこむこのひかり to do ke te ko no o mo i ka ze yo ho shi yo su be te o tsu tsu mi ko mu ko no hi ka ri 傳達這份思念吧 風啊 星星啊 包含了一切的光芒 守ってこの想い 風よ星よ 見つけてもらうための瞬き まもってこのおもい かぜよほしよ みつけてもらうためのまたたき ma mo o te ko no o mo i ka ze yo ho shi yo mi tsu ke te mo ra u ta me no ma ta ta ki 守護這份思念吧 風啊 星星啊 為了等到那再逢的瞬間
もし帰ってきたならば ちょっぴり拗ねてみたいの もしかえってきたならば ちょっぴりすねてみたいの mo shi ka e e te ki ta na ra ba cho o pi ri su ne te mi ta i no 如果你回來了的話 還是想撒撒嬌的呢 君の困った顔が たまらなく愛しいから きみのこまったかおが たまらなくいとしいから ki mi no ko ma a ta ka wo ga ta ma ra na ku i to shi i ka ra 因為我就愛著你那 一臉對此無奈的表情 そして優しく抱きしめるの はにかんだ顔 見たいから そしてやさしくだきしめるの はにかんだかお みたいから so shi te ya sa shi ku da ki shi me ru no ha ni ka na da ka o mi ta i ka ra 再來溫柔的抱著你吧 因為還想看你害羞的表情
伝えてこの想い 風よ星よ 信じて待っていることを つたえてこのおもい かぜよほしよ しんじてえまっていることを tsu ta e te ko no o mo i ka ze yo ho shi yo shi n ji te e ma a te i ru ko to wo 傳達這份思念吧 風啊 星星啊 相信著 並等待著 見つめてこの想い 風よ星よ 私の代わりにその日まで…… みつめてこのおもい かぜよほしよ わたしのかあわりにそのひまで…… mi tsu me te ko no o mo i ka ze yo ho shi yo wa ta shi no ka a wa ri ni so no hi ma de…… 見證這份思念吧 風啊 星星啊 直到完全代替我的那天……
翼が羽ばたきたがる 君の元へ舞い降りたいと つばさがはばたきたがる きみのもとまいよりたいと tsu ba sa ga ha ba ta ki ta ga ru ki mi no mo to ma i yo ri ta i to 羽翼遠望振翅 想在你的身邊飛舞降下 それでも私は待っているわ 巡り会えるその日まで…… それでもわたしはまっているわ めぐりあえるそのひまで…… so re de mo wa ta shi wa ma a te i ru wa me gu ri a e ru so no hi ma de…… 我依然在等待著 回首重逢的那一天……