小屋創作

日誌2015-08-28 12:41

【每日良曲】小坂りゆ - Platinum Smile

作者:拉提沃☕

※中度憂鬱傾向、娃娃音




基本資料

曲名:Platinum Smile
作曲家 / 歌手:小坂りゆ
語言:日文
收入單曲:Platinum Smile
年份:2007
曲目:1
曲長:5:20
曲風:日本流行、情歌

音樂性質

音樂強度:□□□
親民度 :■■■
情緒能量:□□
最適視聽情境 & 時段:晚上

評價

總體評價:★★★★★★★★☆☆     ▓    產生疲勞:★★★★☆☆☆☆☆☆
作  詞:★★★★★★★★☆☆     ▓    產生厭惡:★★☆☆☆☆☆☆☆☆
編  曲:★★★★★★★☆☆☆     ▓    產生雜念:★★★★☆☆☆☆☆☆
演奏方式:★★★★★★★★★☆     ▓    作業干擾:★★☆☆☆☆☆☆☆☆
歌唱方式:★★★★★★★★★☆     ▓    作業終止:★★★★☆☆☆☆☆☆
耐聽度 :★★★★★★★☆☆☆     ▓    緊繃情緒:★★★★★★★☆☆☆
腦力激盪:★★★★★★★★☆☆     ▓    接受難度:★★☆☆☆☆☆☆☆☆

歌曲架構&歌詞&翻譯

(00:00~00:26)
(00:26~00:51)
繋いだ手が離れた時
當我們相握的手分開那一刻
キモチも途切れちゃいそうで… (そうで)
心中感情也幾乎為之中斷了 (中斷了)
失うコトの明日にまだ慣れないみたい
就像還未習慣那個已經失去了你的明天
知らないふりした
裝作不知情的樣子
(00:51~01:05)
握りしめた音のない世界は
曾經緊緊握在手中的那個無聲世界
音を立てて崩れおちていく
如今卻在轟鳴聲之中崩潰塌陷
(01:05~01:34)
笑わない空へ
你飛向失笑的天空
プラチナなスマイルで
帶著一抹白金般的笑容
ごまかしては傷つけたり
曾給過你許多的欺瞞與傷痛
大人になれないまま遠ざかる…
我永遠無法習慣於成熟 離你如此遠…
(01:34~01:47)


(01:47~02:12)
優しい声 震える胸
你溫柔的聲線 我顫抖的胸口
変わることのない横顔 (横顔)
還有你那從未改變過的容顏 (的容顏)
永遠(とわ)へ向かうはずの景色
曾以為這都是永不變得景色
遠い旅の途中で途切れた…
卻在漫長旅程之中突然斷絕
(02:12~02:27)
確かめたオモイ言葉と嘘と
被證實的一切種種思念話語和謊言
笑顔閉じ込めカギをかけた…
與笑容一同深鎖在內心的深處…
(02:27~02:54)
イタズラな未来
被命運捉弄的未來
覗いたキミの空は
在你那窺視而來的天空
心の色奪われてた
已經被無情地奪走心的色彩
頼りなく見上げては遠くなる…
當我感到無助仰望天空 離你如此遠…
(02:54~03:18)
微笑みと白黒に光るまなざしと
對於你那抹 過去曾經閃爍黑白色彩的笑容
今、ふたりだけの日々にありがとう…告げて
如今,我也只能日復一日地將感謝的話…告訴你
(03:18~03:45)


(03:45~04:12)
笑わない空へ
你飛向失笑的天空
プラチナなスマイルで
帶著一抹白金般的笑容
ごまかしては傷つけたり
曾給過你許多的欺瞞與傷痛
大人になれないまま…だから…
我永遠無法習慣於成熟…所以我…
(04:12~04:41)
飾らないキミが
你從不曾掩飾的面容
遠回りな優しさが
你因為委婉帶有深意的溫柔
たまに見せる照れ笑いも
你偶爾也流露出靦腆的笑容
全部全部許せた
全部都全部都再被通融
思い出たち…
想起往事回憶…
(04:41~05:20)


歌曲介紹

  小坂りゆ是昔日BEMANI出道團體「BeForU」一~三期的不變團長,獨特的嗓音以及穩定的臺風受到愛戴,曾以BeForU的名義發行過五張專輯,自己則發行過兩張。現今為單飛的狀態,獻唱過幾首的動漫主題曲,還參與過演戲。今天要介紹的曲子是她為假面騎士劇中獻唱的歌曲「Platinum Smile」。
  雖然標題是白金的笑容,可是卻是在講述最後的離別前那一刻所看到的完美笑容,白金是灰階的色彩,也是另一種隱喻,歌詞更是各種的暗示…有人則評論這是受到詛咒的歌曲…。唱著「你飛向再沒有歡笑的天空,帶著白金一般美好的笑容」這根本就是有如「打完這場仗我就回老家結婚」一般的FLAG啊。・゚・(つд`゚)・゚・則提到「被戲弄的未來,你被奪走了心的色彩,如今只能在天空窺視著」什麼是心的色彩呢?透過歌詞大家應該就能了解…「被證實的思念、話語、謊言以及笑容,都用鑰匙囚禁在深處了」以及「對於你那閃爍著黑白色彩的笑容,從今開始我也只能日復一日的感謝著…」光聽起來就超痛的啊!那笑容直接講明是黑白的光而不是白金的…是黑白的啊
  開始就以弦樂、厚重的合成音、鋼琴及貝斯演奏,天使般的旋律在深厚的韻味之下變得沉重。開頭以空蕩回響的聲音將伴奏劃開,剩下鋼琴、鈸、鈴鼓及輕微的合成音伴奏,敘述著曾經的故事…的歌詞是「曾經緊握在手中的無聲世界,如今卻在轟鳴聲中崩潰塌陷」銜接到簡直是神契合…恢復了原本的演奏,「曾經傷害欺騙過你,卻在我懂事以前就離你而去了」現實是如此的殘酷!
  接在後面,依然持續著沉重的演奏,讓人沒有喘息的空間,「你優美的聲音,讓我心跳加快,看著你那不變的面容」唱到面容時還有回音…毛毛DER…接著又唱著「曾以為這都是永恆不變得景色,卻在漫漫旅程的途中突然斷絕」,這首歌的歌詞總是如此的突發震驚,接在一樣是完全不給喘息…底音的旋律優美到不行,可是歌詞也是痛到不行…換成了電吉他的SOLO,持續刺激悲傷的情緒。以爵士大鼓連打之後沒有停歇,開始之前馬上來一個提起了音量的效果音…這個聲音我每次聽到心就揪了一下(つд⊂)唱著類似的歌詞可是接下去說了,因此…時唱了「想起了我們的回憶,你曾經的不經修飾、溫柔委婉、偶爾流漏的靦腆笑容,對於這樣的自己我全都允許了…」一整個鬱結局啊…明明說過將回憶封鎖起來的…。
  這首歌成功的地方就在於悲傷的連環轟炸,再加上如果重播的話…那會是一個SAD無限LOOP的狀態…細思恐極!!!



毛孔!!!⊂彡☆))д´)



結果寫完這篇介紹,都已經變得有點SAD了…耐聽可是絕對不能多聽啊
今天的介紹到這邊,是個毛孔…不對…是個很哀傷的歌曲,心情不好時可別一直拿來聽呀!

下首預告:每日一曲

3

1

LINE 分享

相關創作

瑤池王母

さよならエンドロール - Eve 中日歌詞翻譯

Heart to Heart - 狗丸透真x 亥清悠 中日歌詞翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】