Treasure 零之使魔 小惡魔與春風的協奏曲(PS2) OP 作詞:ICHIKO 作曲:ICHIKO 編曲:新井理生 歌:ICHIKO 中文翻譯:yam天空部落-lunalight 線上試聽:請按我
ずっと ずっと探していた ずっと ずっとさがしていた zu u to zu u to sa ga shi te i ta 我一直一直在尋找 形の無い小さな箱 かたちのないちいさなはこ ka ta chi no na i chi i sa na ha ko 那個沒有形體的箱子 開いた瞬間 Missing You ひらいたしゅんかん Missing You hi ra i ta shu n ka n Missing You 在打開的那一瞬間 Missing You
一步ずつ近づく距離 (何故か?) いっぽずつちかづくきょり (なぜか?) i i po zu tsu chi ka zu ku kyo ri (na ze ka?) 想要再多靠近你一步 (為什麼?) 君を笑わせたくて今日も… (おどけてみせる) きみをわらわせたくてきょうも… (おどけてみせる) ki mi wo wa ra wa se ta ku te kyo wo mo… (o do ke te mi se ru) 今天也想看到你開心的笑 (做鬼臉給你看) ちょっとまだ不安だけど (いつからか?) ちょっとまだふあんだけど (いつからか?) cho o to ma da fu a na da ke do (i tsu ka ra ka?) 心中感到些微的不安 (從什麼時候開始?) 未来重なり合っていたね みらいかさなりあっていたね mi ra i ka sa na ri a a te i ta ne 未來正在互相重疊
誰にも見えない 二人の気持だから だれにもみえない ふたりのきもちだから da re ni mo mi e na i fu ta ri no ki mo chi da ka ra 誰也看不見 我們兩個人的感情 大切に温めて行くよ たいせつにあたためてゆくよ ta i se tsu ni a ta ta me te yu ku yo 懷著這種溫暖的感覺向前邁進
君のそばで探しあてた きみのそばでさがしあてた ki mi no so ba de sa ga shi a te ta 在你的身旁尋找 形の無い大事な物 かたちのないだいじなもの ka ta chi no na i da i ji na mo no 沒有形體的重要事物 確かなその温もり ギュッと感じてる たしかなそのぬくもり ぎゅっとかんじてる ta shi ka na so no nu ku mo ri gyu u to ka n ji te ru 確實的感覺到了它的溫暖 ずっと ずっと探していた ずっと ずっとさがしていた zu u to zu u to sa ga shi te i ta 我一直一直在尋找 愛しさと言う大事な想い いとしさとゆうだいじなおもい i to shi sa to yu u da i ji na o mo i 被稱為戀愛的想法 足りない言葉で Loving You たりないことばで Loving You ta ri na i ko to ba de Loving You 不足以用言語來表示的 Loving You
さっき目を逸らしたのは (僕が) さっきめをそらしたのは (ぼくが) sa a ki me wo so ra shi ta no wa (bo ku ga) 剛才似乎有什麼顯示在眼中 (我) いつか元の世界戻って… (しまう気がして) いつかもとのせかいもどって… (しまうきがして) i tsu ka mo to no se ka i mo do wo te… (shi ma u ki ga shi te) 總有一天要回到原來的世界… (將感覺收拾好) そっとまだ不安な事 (胸の奥) そっとまだふあんなこと (むねのおく) so o to ma da fu a n na ko to (mu ne no o ku) 稍稍感到不安的事 (在內心深處) 君にバレないよう隱して きみにばれないようかくして ki mi ni ba re na i yo o ka ku shi te 為了不被你發現而隱瞞
僕しか解けない 呪文があるとしたら ぼくしかとけない じゅもんがあるとしたら bo ku shi ka to ke na i jyu mo n ga a ru to shi ta ra 我還是不能分開 如果有咒文的話 離れてく その時掛けよう はなれてく そのときかけよう ha na re te ku so no to ki ka ke yo wo 在離開之時使用
君がくれた小さな箱 きみがくれたちいさなはこ ki mi ga ku re ta chi i sa na ha ko 你给了的小盒子 壞さぬように抱きしめてる こわさぬようにだきしめてる ko wa sa nu yo o ni da ki shi me te ru 為了不讓他壞掉而緊緊抱住 笑い声も淚も全部詰め込んで わらいこえもなみだもぜんぶつめこんで wa ra i ko e mo na mi da mo ze n bu tsu me ko n de 將歡笑跟淚水全部裝入裏面 ずっと ずっと探していた ずっと ずっとさがしていた zu u to zu u to sa ga shi te i ta 我一直一直都在尋找 優しさと言う大事な願い やさしさとゆうだいじなねがい ya sa shi sa to yu u da i ji na ne ga i 想要你對我溫柔的重要願望 君からもらった Kissing You きみからもらった Kissing You ki mi ka ra mo ra a ta Kissing You 從你得到了 Kissing You
君がそばで微笑む時 きみがそばでほほえむとき ki mi ga so ba de ho ho e mu to ki 你在我身旁微笑的時候 僕は何故か? 嬉しくなる ぼくはなぜか? うれしくなる bo ku wa na ze ka? u re shi ku na ru 我不知道怎麼了? 心中感到喜悅 導かれた出会いをギュッと噛み締めて みちびかれたであいをぎゅっとかみしめて mi chi bi ka re ta de a i wo gyu u to ka mi shi me te 被命運引導的相遇緊緊地抓住 ずっと ずっと探していた ずっと ずっとさがしていた zu u to zu u to sa ga shi te i ta 我一直一直在尋找 形の無い小さな箱 かたちのないちいさなはこ ka ta chi no na i chi i sa na ha ko 那個沒有形體的箱子 開いた瞬間 Missing You ひらいたしゅんかん Missing You hi ra i ta shu n ka n Missing You 在打開的那一瞬間 Missing You