小屋創作

日誌2015-09-13 11:10

|音樂推薦|初音ミク//なわとび

作者:冰陽

剛剛在找なわとび的羅馬音無意中看到了初音版本的~
其實我沒有說很喜歡vocaloid虛擬歌手的歌
可能覺得聽不太習慣吧~((V家迷們拜託別打我><
之前Miku的歌也只有喜歡幾首
IA的歌大部分是陽炎的
再來就是夏語遙了~
除此之外其他的人的歌我完全沒聽過

不過聽到了這版本的なわとび後
真心覺得很好聽~
伴奏的鋼琴加上Miku的聲音讓人很放鬆~
柔柔的曲調無論是小鹿還是初音
都有唱出感覺來~
推薦給大家聽聽
((不過小鹿唱的配上LL的劇情
歌詞就會超有感啊~

なわとび(中文+日文+羅馬拼音歌詞)

出会いがわたしを変えたみたい
邂逅似乎使我有了改變
de a i ga wa ta shi o ka e ta mi ta i

なりたい自分をみつけたの
找到了理想中的自己
na ri ta i ji bun o mi tsu ke ta no

ずっとずっとあこがれを
常存於心中的憧憬
zu tto zu tto a ko ga re o

胸の中だけで育ててた
僅在心中漸漸成長
mu ne no na ka da ke de so da te te ta

大きななわとび みんなが飛んで
寬廣的跳繩 大伙躍進躍出
o o ki na na wa to bi mi n na ga ton de

わたしはこわくて入れない
我卻因畏懼不敢接近
wa ta shi wa ko wa ku te ha i re na i

子どもみたい ためらいながら
像個孩子般猶豫不決
ko do mo mi ta i ta me ra i na ga ra

いつも待っていたの君を
所以總是在一旁等候著你
i tsu mo ma tte i ta no ki mi o

あきらめかけた時 ささえてくれた
在快要放棄的時候 於一旁鼓勵著我
a ki ra me ka ke ta to ki sa sa e te ku re ta

優しい手のそのぬくもり好きだよ
附於手心的溫暖令我傾心不已
ya sa shi i te no so no nu ku mo ri su ki da yo

ありがとうってあふれ出してくる
感謝的心情滿溢而出
a ri ga tou tte a fu re da shi te ku ru

夢が少しずつ ちかづいて
夢想正在一步步接近
yu me ga su ko shi zu tsu chi ka zu i te

ありがとうってあふれ出してくる…
感謝的心情滿溢而出...
a ri ga tou tte a fu re da shi te ku ru

ありがとう
謝謝妳
a ri ga tou

嬉しくて嬉しくて 幸せすぎると
十分開心 感到過於幸福
u re shi ku te u re shi ku te shi a wa se su gi ru to

泣けちゃうのごめんね
因而落下淚水十分抱歉
na ke cha u no go men ne

言葉にできずにうつむくより
與其為開不了口垂頭喪氣
ko to ba ni de ki zu ni u tsu mu ku yo ri

ためらう気持ちにさようなら
試著向猶豫不決的心情道別吧
ta me ra u ki mo chi ni sa yo u na ra

ずっとずっと会いたくて
無時無刻都想見到你
zu tto zu tto a i ta ku te

胸の中だけじゃ終われない
但不說出口便無法成真
mu ne no na ka da ke ja o wa re na i

何度もなわとび みんなと飛んだ
無數次的跳繩遊戲 與大家一同躍進躍出
na n do mo na wa to bi mi n na to ton da

わたしもたくさん笑ってた
我也十分開心的笑了
wa ta shi mo ta ku sa n wa ra tte ta

遊びながら 一緒にいようね
一起嬉戲是這麼地快樂
a so bi na ga ra i ssho ni i you ne

そんな想いたいせつだね
如此種種感情我都想珍惜
so n na o mo i ta i se tsu da ne

道に迷った時 おしえてくれた
在迷路時 指引我方向
mi chi ni ma yo tta to ki o shi e te ku re ta

優しい目が語る願いかなえて
那溫柔的雙眼告訴我願望成真了
ya sa shi i me ga ka ta ru ne ga i ka na e te

ありがとうって消えないときめき
感謝妳的心情永不消逝
a ri ga tou tte ki e na i to ki me ki

夢を少しずつ つかまえて
夢想正在一點點的掌握於手心
yu me o su ko shi zu tsu tsu ka ma e te

ありがとうって消えないときめき
感謝妳的心情永不消逝
a ri ga tou tte ki e na i to ki me ki

ありがとう
謝謝妳
a ri ga tou

楽しいね楽しいね抱きついてみたら
因為過於開心而抱住妳
ta no shi i ne ta no shi i ne da ki tsu i te mi ta ra

泣けちゃったごめんね
喜極而泣十分抱歉
na ke cha tta go men ne

ありがとうってあふれ出してくる
感謝的心情滿溢而出
a ri ga tou tte a fu re da shi te ku ru

夢が少しずつ ちかづいて
夢想正在一步步接近
yu me ga su ko shi zu tsu chi ka zu i te

ありがとうってあふれ出してくる…
感謝的心情滿溢而出...
a ri ga tou tte a fu re da shi te ku ru

「ありがとう」
「謝謝妳」
a ri ga tou

嬉しくて嬉しくて幸せすぎると
十分開心感到過於幸福
u re shi ku te u re shi ku te shi a wa se su gi ru to

泣けちゃうのごめんね
因而落下淚水十分抱歉
na ke cha u no go men ne

(歌詞為網上資料+自己部分修改)

2

3

LINE 分享

相關創作

【初音ミク】あなたしか見えないの【中、日、羅歌詞】

5/4日記 - 看到好多貓貓

蕾 - Omoinotake 中日歌詞翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】