小屋創作

日誌2015-09-26 00:29

動物農莊真正可怕的是兩隻腳的人類

作者:yau


引言 一九八四的姐妹作

其實我很久以前便看了,一九八四的姐妹作動物農莊的原著中譯本兩次,還看過其電影(由動物明星演出)的VCD,去年還看了香港上水的兒童劇團演出話劇(舞台劇)版本。



(可惜找到的圖都是更早時香港的「年青人」而不是「小孩子」的版本)

現在要順便介紹本書和澄清二加二等於五的問題。因為本書和一九八四,在繁體華文社會中常被過分解讀的,所以要清楚作者和本書的背景,並不是要在蘇聯建立資本主義社會。
---------------------------------------------------
上 動物農莊故事簡介

這是一個擬人化的動物政治童話,大意在說一個農場的動物起革命,說故事的是一隻叫藍絲的母狗。

開始時一隻叫上校的豬,對動物提議反 人的統治,當然被人殺了,然後動物群起反抗人類成功,為了恢復秩序動物們擁戴了上校的同類的豬,一隻叫拿破崙的豬當選了後,把農場命名為動物農莊。

然後拿破崙推廣那些華而不實的口號和計劃,如「兩隻腳是壞,四隻腳才好」才平等。還下令建造一座風車來減輕勞力的需要。

為了體現牠的權威把就爭者牠睡在人類的床上,另一頭叫雪球的豬趕走了,和給豬可以定時吃到蘋果。

然後人類多次試圖搶回農場發動戰鬥干涉動物,還放一隻烏鴉做謠說農場的動物快餓死了,快投靠人類就保證有吃不完的供應。

而一隻叫拳師的馬,因為在車 風雨中風停工時,獨自工作而積勞成疾,反被拿破崙賣給人類的屠場。

完成後的風車雖然增加了產量,拿破崙卻不過是把多出的作物和人類換酒飲。



(VCD的封面)

最後,拿破崙終於和人類達成協議獲得和平,但牠也將兩隻腳行走站立,由起初的兩隻腳是壞四隻腳好,口號變成了「四隻腳好,但兩隻腳更好更平等」。

各位認為這樣的革命算不算成功?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
---------------------------------------------
中 反對的是權威的奧威爾的俠義精神

首先我們要知道本書的背景出處,那是英國作家奧威爾在一九四五年寫的成名作。

我看過那個本編的電影版,結局換了由其他人類來做農莊的主人。

後來看了希代中譯本(isbn 9629758636)p.35-36,引用牙買牙女作家虛擬殖民時的童話,以動物造反而導致自己飢寒交逼,最後重投主人的懷抱,這樣難道也算是自由平等嗎?

動物農莊和一九八四的作者奧威爾是無政府主義者,所以他心中不存在些那些沒有世界觀的人,相信美國的那個「自由世界」的存在。

所以在他的角度認為不過是動物造反失敗。



(奧威爾肖像)

即使對於新世紀人來說當時的大戰前後的英美,也不會符合民主自由的定義,可是對於出身伊頓公學,還曾經擔當過英屬緬甸的殖民政府警察的他來說,心知他所服務的大英帝國明顯斷不是正義的一方。

被殖民者之所以會想和日本人或共產黨合作,也是因為在一個被自己可以操縱的非民主政體中,比一個由統治自己的「主人種族」不可縱操民主宗主國還好一些,至少不會把明明是專制統治者,加上一層「自由世界」的光環。

事實後來緬甸走上了一條比一般所謂的共產主義,更孤立更封閉的另一種獨裁的路上,因為受夠了那個英國虛構的匪偽自由世界的氣。直到數年前才解嚴,但在英美的一般媒體來說,也不認為那樣叫自由民主。

所以他作者不僅在表面或自己所說批判蘇聯,更是批判英國的態度,他曾親身訪問過蘇聯,所以不像很多純粹從右派的立場的反共,而是超越了狹隘的黨派或國家立場出發,可是在英國反蘇反共,但堅持貴族特權和君主(立憲)制的政體下他得不到知音的。

因為他堅持反對人類之間有絕對的權威,對於政府的制力(即使是出於公眾得授意)反感,更反對貴族和君主制度預設了人的等級的不合理。

結果使他一直處於被孤立的狀態,像一位隱士似地在本國一直埋頭寫作,直到動物農莊才名揚天下。
-------------------------------------------------------
下 剖釋動物農莊中最後首領的人類的意味

在本編中人類就像一九八四的老大哥般,雖然沒什麼戲分(老大哥根本未登場,甚至是否真有其人和是否健在也成疑),可是其實一直籠罩在表面的獨裁者的拿破崙頭上。

可以說人類一直都是動物農莊的真正主人
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

動物農莊沒有完全地被攻佔搶回,不過是拿破崙忍受了其妥協,而拿破崙的名字當然使人想起了法國大革命的英雄兼自行稱帝,引起了民主人士的婉惜,卻惹起了對手的君主或貴族政體國家的某程度的上賞識。

因為當時實際上包括英國在內的,法國的敵國都是有貴族和君主的,即使在英國的資產階級的夢想,也不過是受封為貴族,而沒有幾多人想爭取普選制的。

所以他們需要一個同類才可以和法國對話的,他們不會真心接受有一個平等民主的國家在鼻底下出現的,反而拿破崙給他們見到的是騎士道的復興,像查理曼再臨般的開國君主,也就是他們對於平民白手興家所能接受到的上限了。

所以他們不會對華盛頓或玻利瓦爾等美洲獨立後的首任總統好感,他們稱讚的是拿破崙。

而作者把豬這種使人感到愚蠢的動物作為拿破崙的物種,而把話語權交給了更為兇殘但受到英國甚至世人喜愛的狗,更有意突出了

讀者希望看見的是動物用兩隻腳站起來行走
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

這個才是標準擬人化的動物寓言的手法,但在作者的眼中就是悲劇了。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

當時的讀者想看動物變成人,也是傳統崇尚自由和等級制度的人的價值取向,他們眼裡的自由就是自我主張強烈,富於個性桀傲不馴的,富於英雄氣概的紳士和騎士,和現代主流的無條件地賦與人權的邏輯有根本衡突,平等不是因為對方作出了什麼貢獻而是因為對方是人就應當公平地對待,弱者和窮人也應當有專屬於自己的尊嚴,而不是要向富人或強者看齊。

動物一旦變成了人,就喪失了自己的立場。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

因為不應當為了滿足別人的期望而違反自己的本心。



(中譯本的封面)

希代版的P.47-48對平等的解讀,「不存在誰比誰更平等,只有誰比誰更不平等」

所以拿破崙不過是變成了人類(被人類的酒所收買了?),動物被人類統治的原則不變,動物要兩隻腳站起來行走,才被人類所接受和保證安全。

人類或者說像老大哥一般,人類終於得到被壓逼者的愛,而被壓逼者自虐和按人類的遊戲規則玩了。
----------------------------------------------
結論 記那班演舞台劇的小朋友們

雖然不直接認識他們,但他們去年在暑假自己出錢,接受演藝的訓練和導演的哥哥姐姐們,演出了一部可以做他們父親年齡的我,真的感動就像一個富政治色彩的K-ON!般。




(那個才是「四」那個是「五」?)
想把「四」說成是「五」當作自由的人,我真的想各位親自看這部的作品。

3

0

LINE 分享

相關創作

【轉貼】《Code Geass 反叛的魯路修 》劉傑之魔性笑聲

怪盜偵探事件簿(假面騎士W安科) 08

[達人專欄] 披薩魔女

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】