小屋創作

日誌2015-10-15 18:53

黑色子彈 第二個片尾曲《忘れない為に》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf

歌名:忘れない為に
作詞、作曲、編曲、主唱:やなぎなぎ
日文歌詞+中文翻譯

境界の向こうに落とした
きっと 大切な何かを
在遙遠的盡頭中掉落了
那一定 是十分重視的某物

どんな言葉があるの
要訴說些什麼呢

知り得るもの全部教えて
將所知的一切全都告知

どんな顔で笑うの
要怎樣去露出笑容呢

こっそりこっちを見てよ
悄悄地朝這邊看著

ねえ 初めてくれた涙
私のココロ満たした
未来の約束 覚えてる
小指と小指を絡めてくれた あなたを待つよ
いつまでも
吶 初次流下的淚水
倒滿了我整個內心
記得未來的約定
彼此用小指勾著說好了  要等待著你
不論花多久時間

胸懐の向こうに仕舞った
ずっと 大切な記憶を
封閉自身的內心早已一去不返
一直 留存這份珍重的回憶

あの森で遊ぼうよ
到那座森林中遊玩吧

その次はもっと遠くの街
在那之後去到更遠的城鎮

明日また会えるかな
明天仍會在相遇嗎?

それだけで幸せだよ
僅是如此就很幸福了

ねえ 最後にくれた涙
私のココロ痛めた
未来の約束は消えたの?
時間が流れて 遥かな距離を漂うアリア
聴こえない
吶 最後一次流下的淚水
我的內心早已受傷著
未來的約定也已消失了?
時間正流逝著  漂流到遠久的時空
已聽不見了

ねえ 初めてくれた涙
私のココロ満たした
未来の約束 信じてる
あなたの描いた線の上には命の続き
歩いているよ
吶 初次流下的淚水
倒滿了我整個內心
相信未來的約定
你所描繪的線條如同延續下去的生命線
走向前方的道路

裂けた空の継ぎめから
明日は何度も生まれている
どこかにいるなら 笑っていてね
今度会えたら
もう一度約束をしよう
指きりで
即使活在碎裂時空的縫隙裡
之後不管如何也要存活下來
不論活在何處 都能歡笑著
此刻再度相遇的話
在一次定下當時的約定
雙手合十期許著

6

8

LINE 分享

相關創作

【歌詞中文翻譯】ワルキューレの叙事詩/やなぎなぎ(ヘブンバーンズレッド)

『Welcome to the Front Line! - 麻枝准&やなぎなぎ』【中日翻譯】

ディベートソルジャー - 麻枝准 × やなぎなぎ 中日歌詞翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】