君が夢を連れてきた 櫻花莊的寵物女孩 OP 作詞:畑亜貴 作曲:eba 編曲:yamazo 歌:茅野愛衣、中津真莉子、高森奈津美 中文翻譯:巴哈姆特-aoos23412(奈亞拉托提普) 線上試聽:請按我
Good-bye sadness! 再見了悲傷! Girl meets, boy meets girl! そして I miss you Girl meets, boy meets girl! そして I miss you Girl meets, boy meets girl! so shi te I miss you 男孩遇見了女孩! 我想念你 Good-bye sadness! 再見了悲傷! Girl meets, boy meets, girl meets super dream 男孩遇見了女孩! 女孩邂逅的遠大的夢想
1回め まぐれで いっかいめ まぐれで i i ka i me ma gu re de 初次見面是偶然 2回め ってどうだろう にかいめ ってどうだろう ni ka i me e te do o da ro o 那麼第二次呢 偶然じゃないよね? 3回 目が合うのは ぐうぜんじゃないよね? さんかい めがあうのは gu u ze n jya na i yo ne? sa n ka i me ga a u no wa 第三次絕對不是巧合吧?
変わったひとだと 割りとみんな言うけど かわったひとだと わりとみんなゆうけど ka wa a ta hi to da to wa ri to mi n na yu u ke do 雖然大家都說你是個怪人 気になったことは違うんだそこじゃない きになったことはちがうんだそこじゃない ki ni na a ta ko to wa chi ga u n da so ko jya na i 但我卻發現你那令人在意的特別之處
君はたぶん純粋で 純粋を曲げず きみはたぶんじゅんすいで じゅんすいをまげず ki mi wa ta bu n jyu n su i de jyu n su i wo ma ge zu 或許你就是如此純真 未曾改變過 だから小さな日常にさえ立ち向かって だからちいさなにちじょうにさえたちむかって da ka ra chi i sa na ni chi jyo wo ni sa e ta chi mu ka a te 所以在面對日常的點點滴滴時 也不會逃避
夢を持ってきた ゆめをもってきた yu me o mo o te ki ta 光是帶著夢想的話語 言葉じゃ足りないユメのアリカ ことばじゃたりないゆめのありか ko to ba jya ta ri na i yu me no a ri ka 無法抵達夢想之處 きっとこんな風に始まる きっとこんなふうにはじまる ki i to ko n na fu u ni ha ji ma ru 令人心跳不已的嶄新世界 新しいトキメキセカイ あたらしいときめきせかい a ta ra shi i to ki me ki se ka i 肯定會就此展開的 夢を持ってきた ゆめをもってきた yu me wo mo o te ki ta 帶著夢想的話語 言葉を知らないふりして行こう ことばをしらないふりしてゆこう ko to ba wo shi ra na i hu ri shi te yu ko wo 就裝做沒聽過吧 トキメキとユメのアリカ ときめきとゆめのありか to ki me ki to yu me no a ri ka 前往心跳不已的夢之所在
oh! Welcome happiness! 幸福 歡迎你到來! Girl meets, boy meets girl! やっと I know you Girl meets, boy meets girl! やっと I know you Girl meets, boy meets girl! ya a to I know you 男孩終於遇見了女孩 我認識你 Welcome happiness! 幸福 歡迎你到來! Girl meets, boy meets, girl needs super freedom 男孩終於遇見了女孩 她需要廣大的自由
4回め へんだな よんかいめ へんだな yo n ka i me he n da na 第四回相遇 真是不可思議 5回め ってわざとだ ごかいめ ってわざとだ go ka i me e te wa za to da 第五回見面 這是刻意的吧 確認さえムリなら 6回 見てみればいい? かくにんさえむりなら ろっかい みてみればいい? ka ku ni n sa e mu ri na ra ro o ka i mi te mi re ba i i? 倘若無法確認 就讓我們展開第六回的邂逅吧?
わかんないひとだと 遠ざかっちゃ寂しいよ わかんないひとだと とおざかっちゃさびしいよ wa ka n na i hi to da to to o za ka a cha sa bi shi i yo 只因尚未理解便遠離他人可是很寂寞的 偏見はやめて 仲良しを増やして へんけんはやめて なかよしをふやして he n ke n wa ya me te na ka yo shi wo hu ya shi te 切勿產生偏見 好好相處吧
僕は以前鈍感で ひょっとして僕の ぼくはいぜんどんかんで ひょっとしてぼくの bo ku wa i ze n do n ka n de hyo o to shi te bo ku no 過去的我十分遲鈍 或許我的弱小 弱さとかで大事なものが消えたのかも よわさとかでだいじなものがきえたのかも yo wa sa to ka de da i ji na mo no ga ki e ta no ka mo 會讓我的失去過珍貴的事物
色が乗ってきた いろがのってきた i ro ga no o te ki ta 將染上色彩的心 心を広げるイロのキセキ こころをひろげるいろのきせき ko ko ro wo hi ro ge ru i ro no ki se ki 敞開色彩繽紛的奇蹟 やがて真っ白い気持ちで やがてまっしろいきもちで ya ga te ma a shi ro i ki mo chi de 之後再用純真的心情 繋がるキラメキミライ つながるきらめきみらい tsu na ga ru ki ra me ki mi ra i 聯繫閃爍的未來 色が乗ってきた いろがのってきた i ro ga no o te ki ta 染上色彩的形狀 形は不思議で説明できない かたちはふしぎでせつめいできない ka ta chi wa hu shi gi de se tsu me i de ki na i 其中的不可思議已無法言喻 キラメキとイロのミライ きらめきといろのみらい ki ra me ki to i ro no mi ra i 飽含著閃爍著色彩的未來
君はそうさ純粋で 純粋を曲げず きみはそうさじゅんすいで じゅんすいをまげず ki mi wa so o sa jyu n su i de jyu n su i wo ma ge zu 或許你就是如此純真 未曾改變過 だから小さな日常にさえ立ち向かって だからちいさなにちじょうにさえたちむかって da ka ra chi i sa na ni chi jyo wo ni sa e ta chi mu ka a te 所以在面對日常的點點滴滴時 也不會逃避
夢を持ってきた ゆめをもってきた yu me o mo o te ki ta 光是帶著夢想的話語 言葉じゃ足りないユメのアリカ ことばじゃたりないゆめのありか ko to ba jya ta ri na i yu me no a ri ka 無法抵達夢想之處 きっとこんな風に始まる きっとこんなふうにはじまる ki i to ko n na fu u ni ha ji ma ru 令人心跳不已的嶄新世界 新しいトキメキセカイ あたらしいときめきせかい a ta ra shi i to ki me ki se ka i 肯定會就此展開的
色が乗ってきた いろがのってきた i ro ga no o te ki ta 將染上色彩的心 心を広げるイロのキセキ こころをひろげるいろのきせき ko ko ro wo hi ro ge ru i ro no ki se ki 敞開色彩繽紛的奇蹟 やがて真っ白い気持ちで やがてまっしろいきもちで ya ga te ma a shi ro i ki mo chi de 之後再用純真的心情 繋がるキラメキミライ つながるきらめきみらい tsu na ga ru ki ra me ki mi ra i 聯繫閃爍的未來
夢を持ってきた ゆめをもってきた yu me wo mo o te ki ta 帶著夢想的話語 言葉を知らないふりして行こう ことばをしらないふりしてゆこう ko to ba wo shi ra na i hu ri shi te yu ko wo 就裝做沒聽過吧 トキメキとユメのアリカ ときめきとゆめのありか to ki me ki to yu me no a ri ka 前往心跳不已的夢之所在