晴れ渡る空は青く はれわたるそらはあおく ha re wa ta ru so ra wa a o ku 藍天白雲 一望無際 近づいてくる足音 ちかづいてくるあしおと chi ga zu i te ku ru a shi wo to 逐漸靠近的腳步聲 光りだした風に押されるように ほら ひかりだしたかぜにおされるように ほら hi ka ri da shi ta ka ze ni o sa re ru yo o ni ho ra 彷彿清風在後頭吹送般 出会ってしまった であってしまった de a a te shi ma a ta 我倆就此相遇
それぞれの夢 それぞれの未来 それぞれのゆめ それぞれのみらい so re zo re no yu me so re zo re no mi ra i 懷抱著各種夢想 只為了各自的未來 負けないように走り まけないようにはしり ma ke na i yo o ni ha shi ri 不願妥協而全力奔走 気付いたらずっと一緒にいたんだ 誰よりも きづいたらずっといっしょにいたんだ だれよりも ki zu i ta ra zu u to i i sho ni i ta n da da re yo ri mo 就在察覺到時早已合而為一 悩んで落ち込んで泣いて笑って なやんでおちこんでないてわらって na ya n de o chi ko n de na i te wa ra a te 為彼此煩惱 失落 哭泣 歡笑 加速してく かそくしてく ka so ku shi te ku 而加快腳步
君に届け きみにとどけ ki mi ni to do ke 想要告訴你 空を駆けて そらをかけて so ra wo ka ke te 也想放飛於蒼穹 真っ直ぐな想い ギュっと抱きしめ まっすぐなおもい ぎゅっとだきしめ ma a su gu na o mo i gyu u to da ki shi me 將真摯的情感 緊緊擁抱 きっと生まれたての強さは胸に きっとうまれたてのつよさはむねに ki i to u ma re ta te no tsu yo sa wa mu ne ni 誕生出的堅強活躍於心 この気持ちが翼になり このきもちがつばさになり ko no ki mo chi ga tsu ba sa ni na ri 將這份心情化為羽翼 私は私を超えていく わたしはわたしをこうぇてゆく wa ta shi wa wa ta shi wo ko we te yu ku 把我帶至更高的境界
光注ぐ空の下 ひかりそそぐそらのした hi ka ri so so gu so ra no shi ta 在陽光照耀的晴空下 通い慣れた道で止まる かよいなれたみちでとまる ka yo i na re ta mi chi de to ma ru 在時常走過的道路前停下腳步 同じ匂いの花なのになぜか ねぇ おなじにおいのはななのになぜか ねぇ o na ji ni wo i no ha na na no ni na ze ka ne e 明明是每日散發著同樣香味的路邊小花 色が違ってる いろがちがってる i ro ga chi ga a te ru 為何顏色就此變調
ただひたすらに 前だけを向いて ただひたすらに まえだけをむいて ta da hi ta su ra ni ma e da ke o mu i te 不顧一切的積極進取 夢中で追いかけてた むちゅうでおいかけてた mu chu u de o i ka ke te ta 一昧的勇往直前 鮮やかにもっと 絵の具を足して その先へ あざやかにもっと えのぐをたして そのさきへ a za ya ka ni mo o to e no gu wo ta shi te so no sa ki e 為自己的人生添上更鮮豔的色彩 いつもここにみんながいたから いつもここにみんながいたから i tsu mo ko ko ni mi n na ga i ta ka ra 正因為一直以來的夥伴就在身邊 歩き出せる あるきだせる a ru ki da se ru 我才能邁出腳步
輝きだせ かがやきだせ ka ga ya ki da se 閃耀光輝吧 夢の続き ゆめのつづき yu me no tsu zu ki 夢想的延續 新しい自分が始まってく あたらしいじぶんがはじまってく a ta ra shi i ji bu n ga ha ji ma a te ku 以嶄新的自我 もっと自由に描く心のページ もっとじゆうにえがくこころのぺえじ mo o to ji yu u ni e ga ku ko ko ro no pe e ji 更加自由奔放地描繪心中的篇章 見たことのない明日へと みたことのないあしたへと mi ta ko to no na i a shi ta e to 連同尚未知曉的明日 私は私を好きになる わたしはわたしをすきになる wa ta shi wa wa ta shi wo su ki ni na ru 更加喜歡上自己
君に届け きみにとどけ ki mi ni to do ke 想要告訴你 空を駆けて そらをかけて so ra wo ka ke te 也想放飛於蒼穹 真っ直ぐな想い ギュっと抱きしめ まっすぐなおもい ぎゅっとだきしめ ma a su gu na o mo i gyu u to da ki shi me 將真摯的情感 緊緊擁抱 きっと生まれたての強さは胸に きっとうまれたてのつよさはむねに ki i to u ma re ta te no tsu yo sa wa mu ne ni 誕生出的堅強活躍於心 この気持ちが翼になり このきもちがつばさになり ko no ki mo chi ga tsu ba sa ni na ri 將這份心情化為羽翼 私は私を超えていく わたしはわたしをこうぇてゆく wa ta shi wa wa ta shi wo ko we te yu ku 把我帶至更高的境界