遠い 遠い 山々 語る
遙遠 遙遠的 山脈 對話著
tōi tōi yama yama ka ta ru
難しい 言葉で 語る
艱難的 用言詞 對話著
mu zu ka shī kotoba de ka ta ru
直感系 頭が 鈍る
直感覺 頭頂 好沉悶
cho kkan-ke i atama ga na ma ru
時々 それでも 分かる
一時一刻 也不過是幾分鐘
toki doki sore demo wa ka ru
過去無くして 未来は無い
輸給了過去 就沒有了未來
ka ko na ku shi te mi rai wa na i
未来無くっちゃ 過去は無い
沒有了未來 也就沒有所謂的過去
mi rai na kutcha ka ko wa na i
謎々 なぞる
謎語伴著謎語
nazo nazo na zo ru
相対的に □ △
相對的□ △
Sōtai te ki ni shikaku sa ka ku
絶対的に × 付いても
絕對有著× 無法相接
zetsutai te ki ni datsu tsu i te mo
最終的に ○ 付けて
最終由 ○ 連接起來
saishū te ki ni maru tsu ke te
縁の円がほら 出来上がり
緣的圓圈 就這麼出來了
en no en ga hora de ki agari
風吹けば 桶屋儲かる
風若颳起 桶販就有盈收
kaze fu ke ba Okeya mō ka ru
理不尽 なんて 雨と同じ
不近人情的 大雨同時下著
ri fu jin nan te ame to o na ji
一心不乱で 予想してても
一心不亂的 預想著天氣
isshinfuran de yosō shi te te mo
結局何だか 雨だし
結局不管如何 還是下雨
kekkyoku nan daka ame da shi
ふら ふら 生きていても
呼啦 呼啦 生亦如此
fu ra fu ra i ki te i te mo
また 咲く あの花びら ひら
還有 那盛開的 花瓣仍綻放
ma ta sa ku a no hana bira hira
--------這叫間奏線>30----------
取り 取り 心は 叫ぶ
鳥兒 鳥兒 由心的 叫著
to ri to ri kokoro wa sa ke bu
まち まち その都度 変わる
每聲 每聲 每次都會有所變化
ma chi ma chi sono tsudo ka wa ru
相違 同意 色々 あれど
相違背 同意 各式各樣的意見
sō i dō i iro iro a re do
行き着く 道は 平等
走到最後 道路 都是平等的
i ki tsu ku michi wa byō dō
信じたもの 信じたいの
我所相信的 是我所想要的
shinji ta mo no shinji ta i no
騙されたって かまわない
就算是被騙 也沒關係
damasa re ta tte ka ma wa na i
それでいいでしょ
這是多棒的點子
so re de i i de sho
計算的に 『一.二.三.四』で
計算中的 一二三四
keisan te ki ni “i fun mi you” de
感覚的に 『六、七』だったら
感覺上的 是六七
kankaku te ki ni “rounana” da tta ra
最終的に『十』って
那有什麼是十?
saishū te ki ni “dou” tte i i tte
言って縁の宴ほら盛り上がり
那就是緣分的饗宴達到高峰
en no utage hora moriagari
挨拶は 時の氏神
問候著 時間的守護神
a i sa tsu wa toki no u ji ga mi
アレのちアレで 雲ってても
遍地泡在雨中 雲還是滿佈天空
Are nochi A re de kumo tte te mo
絶望的な 予想しても
絕望的我 正在預想著
zetsubō te ki na yosō shi te mo
結局何だか 晴れたし
結果不知怎麼的 就放晴了
kekkyoku nan da ka ha re ta shi
ふら ふら 生きていても
呼啦 呼啦 生亦如此
fu ra fu ra i ki te i te mo
又 咲く あの花びら
還有 那盛開的 花瓣仍綻放
ma ta sa ku a no hana bira
--------這叫做間奏線>30----------
相対的 に □ △
相對的□ △
Sōtai te ki ni shikaku sa ka ku
絶対的 に × 付いても
絕對有著× 無法相接
zetsutai te ki ni datsu tsu i te mo
最終的 に ○ 付けて
最終由 ○ 連接起來
tsaishū te ki ni maru tsu ke te
縁の円がほら 出来上がり
緣的圓圈 就這麼出來了
en no en ga hora de ki agari
挨拶は 時の氏神
問候著 時間的守護神
a i sa tsu wa toki no u ji ga mi
アレのちアレで 雲ってても
遍地泡在雨中 雲還是滿佈天空
Are nochi A re de kumo tte te mo
絶望的な 予想しても
絕望的我 正在預想著
zetsubō te ki na yosō shi te mo
結局何だか 晴れたし
結果不知怎麼的 就放晴了
kekkyoku nan da ka ha re ta shi
ふら ふら 生きていても
呼啦 呼啦 生亦如此
fu ra fu ra i ki te i te mo
又 咲く あの花びら
還有 那盛開的 花瓣仍綻放
ma ta sa ku a no hana bira