lcoffee: 恩...恩...台版應該是開日版外表韓版素質的ASOKA吧 = ="
還有為什麼韓版叫ASOKA到了日版要改名ASUKA啊?
【情報】日版 韓國女武士
※ 引述《siopsiop (無法言語)》之銘言:
這是轉自日本官方
日版的韓國女武士是黑色的 而且是以異國刺客!!登場
那台版的 會是黑色的 還是紅色的押>~<
她手上那把是什麼押@@
姓名:アスカ (女性) 阿蘇卡?日文直翻(不是說是明日香嗎?)
屬性:
力量 70
敏捷 65
體力 70
技術 65
智能 30
魅力 30
固有技能
瞬歩
※ 引述《Scythe19 (彌末)》之銘言:
黑色比較好看+1
看到美冬的金髮(正確點說是白髮)總是覺的怪怪的~
使用姿勢(抱歉 敝人日文很差看不懂) 可用姿勢
ベアナックル ベアナックル (赤手空拳)
バックガード バックガード (標準護衛)
ミドルガードオブスピリット ミドルガードオブスピリット (中級護衛of Spirit)
ローガード ローガード (軍刀破陣)
ツインブレードオブスピリット ツインブレードオブスピリット (軍刀連擊of Spirit)
プロウガード プロウガード (巨劍格擋)
ルーフガード ルーフガード (巨劍狂擊)
サイドワインダー サイドワインダー (巨劍閃襲)
月華深遠流 月華深遠流
■キャストストーリー
幼少より武術の達人である父を師として仰ぎ、自らも武術を極めるべく姉と
共に日夜稽古に励んだ。
礼儀正しく優しい姉、両親に慕われ、常に姉の後ろをついて歩いた。
姉が新大陸へ渡ることを知ると、彼女もそれを望むが、両親に猛反対を受け
断念する。
両親は若年の彼女の身を案じてのことだったが、彼女には単身旅立つ姉が両
親から特別扱いされていると受けて取れ、やがて姉に対して嫉妬心を抱くこ
ととなる。姉が新大陸に渡った後も一人武術の稽古に励んだ。
姉と勝負し勝つことが出来れば、両親の彼女に対する考え方が変わると思い、
遂に両親の反対を押し切り、門下の弟子数名と共に勝負に勝つまで帰らぬ覚
悟で新大陸へ渡る。
※ 引述《fallsakura (早乙女)》之銘言:
個人覺得......怎麼韓版反而比日版更有東洋的味道啦XDD(因為黑髮吧?)
在下看來是比較喜歡明日香的啊~
韓版外表,日版素質希望!!(想太多了吧!???)
是說總素質其實是一樣的,只有5點不一樣(?),說不定韓版設定的固有技能比起復活更好用??如果台版開放日版武士,小美的飯碗真的不保了哩
設定是大概看的(可能有誤)~大致上是說,美冬的妹妹明日香,得知姊姊能夠隻身前往新大陸學習非常羨慕,因此對父母提出要求,父親因考慮明日香的年輕不成熟而拒絕了他,反而使他更加的嫉妒姊姊,因此下定決心一定要與姊姊分出勝負好讓父母認同他的能力,與(父親)門下弟子私自前往新大陸,並且抱著不勝不歸的決心…
題外話…我總是納悶一件事…既然是東洋女武士,為啥原設計要設計白髮咧…?在下還是覺得臉貌似做得有點太(西)洋派了=u +
另外~因為設定不同(其實就是不同的角色),因此聲音也會不同喔XD
貌似是很有精神的角色(相當符合明日香這個名字)
今回実装となります「アスカ」のキャラクターボイスは、声優の戸松遥さんが
演じられています。以下、戸松遥さんからのコメントとなります
1.今回演じられたキャラクターについての印象をお願いします。
元気がよくて自分の意思をしっかりもっている子だなぁと思いました。
2.今回、戸松遥さんが演じられた「アスカ」は、姉のミフユと勝負する
ため、姉を追って新大陸へ渡って来たという設定のキャラクターです。
戸松遥さんが、何かに夢中になって、それを必死で追いかけていること、
(または追いかけた記憶)がありましたら教えてください。
サメヲタクなので常にサメの生態に興味があります。
3.グラナド・エスパダ プラスをプレイしているユーザーの皆さんへ
一言コメントをお願いいたします。
一つ一つのセリフに心をこめて読ませていただきました。
是非遊んでみてください!
※ 引述《bestcare0221 (BC.狐狸)》之銘言:
她手上的那把巨劍,以前散步道網站曾經提過
是當時韓國推出asuka後的練等級活動中贈送的奨品
名稱是紅(kurenai)的33攻等巨劍
這是當時的圖片紅(kurenai)
※ 引述《a65628307 (黑化羅勒克)》之銘言: