小屋創作

日誌2015-12-06 08:28

(翻譯) [坂崎ふれでぃ] 史実で艦これ78

作者:喵哈哈(bye bye)

  • 丙~提督~!【Neta】


  • 燃料裝載量【日德義】
  • 若是根據『Die deutschen Kriegsschiffe 1815-1945 (Band 1)』一書的記載
    俾斯麥的燃油最大搭載量應該是7600噸(感謝『DrJerry』氏指出)

    另外在此為各位列出美軍各型戰艦的燃油搭載量(僅命名艦的部分)
    若是再對照續航力的部分可以看出美軍雖然搭載量僅高於利托里奧級
    但是卻能夠達到俾斯麥等級的續航力。

    ◎感謝『茶葉貓』提督提供補充資料
    其實續航能力也跟美國海軍對輪機系統的摸索有關。從紐約級以後的都以高續航力以馳援菲律賓為主要設計目的。然後從新墨西哥之後就開始有實驗性的電傳動渦輪輪機(Turbo-electric transmission)設計,對於之後的北卡羅來納級以降的戰艦有諸多影響。

  • 我也有【加賀】
  • 另外加賀實驗用的彈射器是使用火藥式的,不過日本海軍卻
    受限於技術上的問題而沒能將空母用的彈射器實用化。

    從甲板的近照來看可以看出左右兩側有一道溝,那便是當初為了設置彈射器所預留的凹槽。


  • 信念.計劃.努力【霧島】


  • 另外海軍軍官除了個人艙間以外還有下列幾種共同活動空間。
    士官室:要分隊長以上的軍官才可進出的艙室,若是軍階只有到達中尉但是掛有分隊長的職銜仍可進出該艙室。
    第一士官次室:也就是俗稱的的『Gun room』。是海軍兵學校.機關學校出身的年輕的中尉少尉候補軍官等才可進出的艙室。
    第二士官次室:由基層士兵出身的(特務)中尉少尉才可進入的艙室。因為進出該艙室需要極深的資歷所以裡面的軍官大多都光著頭或留著鬍子。
    准士官室兵曹長(准尉)才可進出的艙室。
    先任下士官室:各分隊的士官長(先任下士官)才可進出的艙室。只有大型艦艇才有設置,小型艦或是小部隊不會有這種艙間。

    ※戰艦「大和」的第一士官次室(出自電影『男人們的大和』)


    看過這個應該就知道霧島的POSE是在neta哪部作品了!!!

    Listen only to the sound of my voice(專心聽我的聲音。)
    Let your mind relax(放鬆精神。)
    Let your thoughts drift(讓思緒自由飄盪。)
    Let the bad memories fade(讓不好的回憶消逝。)
    Let peace be upon you(讓平靜得以降臨。)
    Surrender yourself to your dreams(不要抵抗,進入夢境之中。)
    Let them wash over you like the gentle waves of the bluest ocean
    (想像讓它們如同輕柔的蔚藍海浪一樣流過你身旁,)
    Let them envelop you. Comfort you
    (包容你、撫慰你。)
    Imagine somewhere calm
    (想像一個平靜的地方。)
    Imagine somewhere safe(想像一個安全的地方。)
    Imagine yourself in a frozen forest(想像自己…在冰凍的森林中。)

    You're standing in a clearing(你站在空地上。)
    Trees around you so tall, they touch the sky(周圍的樹木高聳,直上天際。)
    Pure white snowflakes fall all around(四周降下了純白的雪花。)
    You can feel them melt on your skin(你感覺到雪花在皮膚上融化。)
    You are not cold(但你不覺得冷。)
    It cannot overcome the warmth of your beating heart(因為澎湃的心跳讓你無懼寒冷。)
    Can you hear it?(聽見了嗎?)
    You only have to listen(只要你能專心聽…)

    You hear it slowing?(聽見聲音變慢了嗎?)
    You're slowing it(是你讓它變慢。)
    You are in control(一切由你作主。)
    Calm. At peace(平靜。安詳。)

    喵哈哈被按到奇怪的開關了!雖然BO3的劇情很棒,但MW系列才是經典啊
    日語版的MW2這句「Remember, no Russian」變成了「殺せ、ロシア人だ」【id=49873482

    105

    41

    LINE 分享

    相關創作

    【艦これ】祥鳳さん大好き提督-海倫娜乘上台灣小吃之夏的浪潮

    HellOnEarthIII漫畫翻譯-雨中的朋友

    [達人專欄] 第57幕 薯片的品牌

    留言

    開啟 APP

    face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
    屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
    。Google Chrome(推薦)
    。Mozilla Firefox
    。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

    face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】