小屋創作

日誌2015-12-27 03:55

【IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS】- 『夢色ハーモニー』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan


『夢色ハーモニー』
歌:CINDERELLA PROJECT【島村卯月(大橋彩香)、渋谷凛(福原綾香)、本田未央(原紗友里)、双葉杏(五十嵐裕美)、三村かな子(大坪由佳)、城ヶ崎莉嘉(山本希望)、神崎蘭子(内田真礼)、前川みく(高森奈津美)、諸星きらり(松嵜麗)、多田李衣菜(青木瑠璃子)、赤城みりあ(黒沢ともよ)、新田美波(洲崎綾)、緒方智絵里(大空直美)、アナスタシア(上坂すみれ)】
作詞:遠藤フビト
作曲:BNSI(内田哲也)
編曲:滝澤俊輔(TRYTONELABO)
翻譯:Winterlan
因為最近巴哈放置音樂版面會亂跳ლ(゚д゚ლ),請點此往歐月萌翻組的網頁

繋いだ両手は離さないて
緊握著緊緊相連的雙手不放開

さぁ ゆこう どこまでも
一起來 出發吧 無論要到哪

虹を渡って
跨越那彩虹拱橋



大好きなお話
最喜歡的故事

小さい頃ベッドで
是小時候在床上

何度も繰り返して読んで夢見てた
反覆讀了無數次 夢想著

憧れだけじゃない
不想只是憧憬著

踏み出したステップが
踏出了步伐

世界の色を変えてゆく
改變著世界的色彩

でもねまだ
不過還在

心の中のドキドキは
心中的鼓動

変わらず今も一番奥の方
現在仍在內心深處 依然

笑ってるよ!
歡笑著!

繋いだ両手は離さないて
緊握著緊緊相連的雙手不放開

夢色の雫 ハートで掴んで
夢幻色彩的水滴 就用心去抓住吧

いつかみんなで辿り着くまで
總有一天大家能夠一起到達

明けの星 追いかけて
去追逐 那天明的星星

虹を渡って
跨越那彩虹拱橋




大好きなお芝居
最喜歡的劇場裡

真珠色のドレスと
珍珠色的禮服與

優雅な物語の中のお姫様
優雅故事裡的公主殿下

きらびやかな舞台
閃閃發亮的舞台

照らされたスポットが
被照亮的那個位置

不安になる日もあるけど
雖然偶爾也會有不安的時候

だけどまた
不過還有

負けず嫌いなワクワクが
討厭認輸的激動在

私の背中をそっと押してるよ
我的背後悄悄地支持

笑ってるよ!
歡笑著!

繋いだ両手は離さないて
緊握著緊緊相連的雙手不放開

明日見る景色ハートで描いて
明天所見到的景色 就用心去描繪吧

いつかみんな掴み取るまで
總有一天將大家帶回來之前

明けの星 舞いあがれ
就像是飛舞天際 那天明的星星

雲の上まで
直到雲彩高處



雨に打たれても
即使淋著大雨

激しく風が吹いても
就算吹著強風

もう一人じゃないから
都再也不是一個人了

涙は拭いて 温もりだけを
揮去淚水 只要感受著溫暖

空を見あげて 今は信じて
仰望天空 現在只要相信著

未来が待つ場所
未來等待著的地方


繋いだ両手は離さないて
緊握著緊緊相連的雙手不放開

夢色の雫 ハートで掴んで
夢幻色彩的水滴 就用心去抓住吧

いつかみんなで辿り着くまで
總有一天大家能夠一起到達

明けの星 追いかけて
去追逐 那天明的星星

さぁ ゆこう どこまでも
一起來 出發吧 無論要到哪

虹を渡って
跨越那彩虹拱橋

-------------------------------
偶像挖洞填坑大作戰(#゚Д゚)

業配一下 請大家支持ヽ(・∀・)ノ
粉絲團 https://www.facebook.com/purizumoe
歐月萌翻組網誌 http://purizu.blogspot.tw/

6

3

LINE 分享

相關創作

「指出毬亜×天野心愛」高一新生組登場、動畫《搖曳露營△第3期》將在4/4放送!

【かぐや様は告らせたい】-OP『DADDY! DADDY! DO! feat. 鈴木愛理』(日文歌詞/中文翻譯)

【空の青さを知る人よ】- ED『葵』(日文歌詞/中文翻譯)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】