時に埋もれた 記憶の彼方 ときにうずもれた きおくのかなた to ki ni u zu mo re ta ki o ku no ka na ta 回憶那被時光埋沒的記憶彼方 そうさ僕達は 天使だった そうさぼくたちは てんしだった so wo sa bo ku ta chi wa te n shi da a ta 沒錯 我們曾是天使喲
空の上から愛の種を 撒き散らして そらのうえからあいのたねを まきちらして so ra no u e ka ra a i no ta ne wo ma ki chi ra shi te 曾經自高空中將愛的種子 灑向地球 この地球(ほし)から悲しみ消したかった このほしからかなしみけしたかった ko no ho shi ka ra ka na shi mi ke shi ta ka a ta 想將悲哀從這顆星球消除
ねえ 広いブルー・スカイ ねえ ひろいぶるう・すかい ne e hi ro i bu ru u・su ka i 哪 每當抬頭仰望 見上げていると 勇気が湧かないか…今でも みあげていると ゆうきがわかないか…いまでも mi a ge te i ru to yu u ki ga wa ka na i ka…i ma de mo 寬闊的蔚藍天空時 會不會產生勇氣呢… 至今依然
To My Friends 背中の羽根はなくしたけれど To My Friends せなかのはねはなくしたけれど To My Friends se na ka no ha ne wa na ku shi ta ke re do To My Friends 雖然失去背後的雙翼 まだ 不思議な力 残ってる まだ ふしぎなちから のこってる ma da hu shi gi na chi ka ra no ko wo te ru 卻還殘留 不可思議的力量 To My Friends 光を抱いて 夢を見ようよ To My Friends ひかりをだいて ゆめをみようよ To My Friends hi ka ri wo da i te yu me wo mi yo wo yo To My Friends 擁抱光明 持續作夢吧 ほら 君の瞳に 虹が架かる ほら きみのひとみに にじがかかる ho ra ki mi no hi to mi ni ni ji ga ka ka ru 看哪 在你的眼眸中 架起了彩虹之橋喲
街に汚れたと 君は言うけど まちによごれたと きみはゆうけど ma chi ni yo go re ta to ki mi wa yu u ke do 雖然你說自己已經被城市汙染 今も透き通る 涙がある いまもすきとおる なみだがある i ma mo su ki to wo ru na mi da ga a ru 淚水卻依舊 清澈如昔
雲の広場でカンケリして 月をすべり くものひろばでかんけりして つきをすべり ku mo no hi ro ba de ka n ke ri sh ite tsu ki wo su be ri 在廣闊雲端上踢罐子 把月亮當溜滑梯 ♡(ハート)の矢で 人を恋に落とした はあとのやで ひとをこいにおとした ha a to no ya de hi to wo ko i ni wo to shi ta 以愛之箭 讓人陷入愛河
そう 描くヴィジョン そう えがくヴぃじょん so o e ga ku vi jyo n 沒錯 曾經有過能將 現実にする 魔法があったんだ…ほんとさ げんじつにする まほうがあったんだ…ほんとさ ge n ji tsu ni su ru ma ho o ga a a ta n da…ho n to sa 畫中景象 轉變成現實的魔法… 全是真的
To My Friends 明日を信じ続けていれば To My Friends あしたをしんじつづけていれば To My Friends a shi ta wo shi n ji tsu zu ke te i re ba To My Friends 只要持續相信明天的話 この砂漠も楽園に変わる このさばくもらくえんにかわる ko no sa ba ku mo ra ku e n ni ka wa ru 連這片沙漠也能變為樂園 To My Friends 傷つき そして学んでゆこう To My Friends きずつき そしてまなんでゆこう To My Friends ki zu tsu ki so shi te ma na n de yu ko wo To My Friends 繼續從傷痛中學習吧 今 愛のつぼみが 胸で開く いま あいのつぼみが むねでひらく i ma a i no tsu bo mi ga mu ne de hi ra ku 現在 愛的花苞 在胸口綻放了喲
To My Friends 背中の羽根はなくしたけれど To My Friends せなかのはねはなくしたけれど To My Friends se na ka no ha ne wa na ku shi ta ke re do To My Friends 雖然失去背後的雙翼 まだ 不思議な力 残ってる まだ ふしぎなちから のこってる ma da hu shi gi na chi ka ra no ko wo te ru 卻還殘留 不可思議的力量 To My Friends 光を抱いて 夢を見ようよ To My Friends ひかりをだいて ゆめをみようよ To My Friends hi ka ri wo da i te yu me wo mi yo wo yo To My Friends 擁抱光明 持續作夢吧 ほら 君の瞳に 虹が架かる ほら きみのひとみに にじがかかる ho ra ki mi no hi to mi ni ni ji ga ka ka ru 看哪 在你的眼眸中 架起了彩虹之橋喲