以下內容與本篇無關 留言部分希望大家保持跟本篇相關
...
總覺得昨天的事會有人關心
嘛我就做個總結吧 也希望底下不要再有相關的言論了 (要就請回上一篇吧)
"我"很樂意有人指證我們組翻譯的缺失也願意為此去做改正
昨天確實有些人提出值得思考的論點 但也有人不僅不提出論點還在未看清對方意思之前找碴
有意義的論點我在跟翻譯君溝通過之後會在之後慢慢做改善的 但昨天的就留著當個警惕吧
這幾個人我也要幫他們澄清一下 他們也是某個翻譯組(或是他們自稱的工作室)的人
而並非寒/暑假特產 肯來指教我也很高興 畢竟是有經驗的前輩 (至於是叫啥我就不提了)
經過這次我在製圖/嵌字的時候會更加注意翻譯君是否有失誤或不妥的翻譯的這樣
最後
以上純粹只是製圖君我的言論 我不一定有辦法確保翻譯君能保有同樣想法