YES-ここに永遠がある- 夢幻遊戲OVA-永光傳- ED 作詞:森由里子 作曲:酒井良 編曲:酒井良 歌:子安武人 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
真夜中 悪夢(ゆめ)を見ていた まよなか ゆめをみていた ma yo na ka yu me o mi te i ta 深夜裡 做著惡夢 誰かに追われる おまえをこの手で庇い 目覚めたよ だれかにおわれる おまえをこのてでかばい めざめたよ da re ka ni o wa re ru o ma e o ko no te de ka ba i me za me ta yo 用這雙手去保護 被誰追逐著的妳 然後就醒來了喔
となりで静かに眠る となりでしずかにねむる to na ri de shi zu ka ni ne mu ru 在旁邊靜靜地睡著 優しい寝息(リズム)を 確かめ空を見上げた やさしいりずむを たしかめそらをみあげた ya sa shi i ri zu mu wo ta shi ka me so ra o mi a ge ta 確認著溫柔的眠息 然後仰望著天空 近づく夜明けのほとり ちかづくよあけのほとり chi ka zu ku yo a ke no ho to ri 已是接近黎明的邊緣
何もほかに欲しいものはない 強くそう思うのは なにもほかにほしいものはない つよくそうおもうのは na ni mo ho ka ni ho shi i mo no wa na i tsu yo ku so o o mo u no wa 沒有什麼其他想要的東西 如此強烈地認為 きっとおまえと出逢ったから きっとおまえとであったから ki i to o ma e to de a a ta ka ra 一定是因為與妳相遇
そう ずっとずっと Stay by me any time 護ってく そう ずっとずっと Stay by me any time まもってく so o zu u to zu u to Stay by me any time ma mo o te ku 沒錯 一直一直 任何時候都留在我身旁 好保護妳 Yes, これが俺の生きてく答えなんだ Yes, これがおれのいきてくこたえなんだ Yes, ko re ga o re no i ki te ku ko ta e na n da 是的, 這就是我繼續活著的答案 Ah きっときっと Stay by me all the time 見つめてる Ah きっときっと Stay by me all the time みつめてる Ah ki i to ki i to Stay by me all the time mi tsu me te ru 啊 一定一定 一直都留在我身旁 凝視著 Yes, おまえだけのそばにいる ここに永遠がある Yes, おまえだけのそばにいる ここにえいえんがある Yes, o ma e da ke no so ba ni i ru ko ko ni e i e n ga a ru 是的, 只存在於妳的身旁 在這裡有著永遠
確かなものなど何も たしかなものなどなにも ta shi ka na mo no na do na ni mo 確實的東西什麼的 見えない時代に 確かなものを見つけた みえないじだいに たしかなものをみつけた mi e na i ji da i ni ta shi ka na mo no o mi tsu ke ta 在看不見的時代裡 發現了確實之物 自分の心の中に じぶんのこころのなかに ji bu n no ko ko ro no na ka ni 在自己的心中
そうさいつかどこかで失くした 俺の心の片方(かけら) そうさいつかどこかでなくした おれのこころのかけら so o sa i tsu ka do ko ka de na ku shi ta o re no ko ko ro no ka ke ra 就是啊曾經在哪失去了的 我的心的一角 全部おまえが持っていた ぜんぶおまえがもっていた ze n bu o ma e ga mo o te i ta 妳已全部擁有了
そう ずっとずっと Stay by me any time 放さない そう ずっとずっと Stay by me any time はなさない so o zu u to zu u to Stay by me any time ha na sa na i 沒錯 一直一直 任何時候都留在我身邊 不會放開 Yes, これが俺の生まれた理由なんだ Yes, これがおれのうまれたりゆうなんだ Yes, ko re ga o re no u ma re ta ri yu u na n da 是的, 這就是我誕生的理由 Ah きっときっと Stay by me all the time ここにいる Ah きっときっと Stay by me all the time ここにいる Ah ki i to ki i to Stay by me all the time ko ko ni i ru 啊 一定一定 一直都留在我身邊 存在於此 Yes, ふたりでしか創れない 未来を生きるために Yes, ふたりでしかつくれない みらいよいきるために Yes, fu ta ri de shi ka tsu ku re na i mi ra i yo i ki ru ta me ni 是的, 為了活在只有兩個人 能創造的未來裡
おまえの睫毛に 止まる朝陽 おまえのまつげに とまるあさひ o ma e no ma tsu ge ni to ma ru a sa hi 停駐在妳睫毛上的 朝陽 それが涙には変わらないように それがなみだにはかわらないように so re ga na mi da ni wa ka wa ra na i yo o ni 不要讓它變成了淚水
そう ずっとずっと Stay by me any time 護ってく そう ずっとずっと Stay by me any time まもってく so o zu u to zu u to Stay by me any time ma mo o te ku 沒錯 一直一直 任何時候都留在我身旁 好保護妳 Yes, これが俺の生きてく答えなんだ Yes, これがおれのいきてくこたえなんだ Yes, ko re ga o re no i ki te ku ko ta e na n da 是的, 這就是我繼續活著的答案 Ah きっときっと Stay by me all the time 見つめてる Ah きっときっと Stay by me all the time みつめてる Ah ki i to ki i to Stay by me all the time mi tsu me te ru 啊 一定一定 一直都留在我身旁 凝視著 Yes, おまえだけのそばにいる ここに永遠がある Yes, おまえだけのそばにいる ここにえいえんがある Yes, o ma e da ke no so ba ni i ru ko ko ni e i e n ga a ru 是的, 只存在於妳的身旁 在這裡有著永遠