Day to Story 約會大作戰Ⅱ ED 作詞:石井伸昂 作曲:石井伸昂 編曲:岡野裕次郎 歌:佐土原かおり 中文翻譯:神亞領域3 時空歌詞▽ 線上試聽:請按我
それはそれは果てない旅 それはそれははてないたび so re wa so re wa ha te na i ta bi 那是段無止境的旅程 君を救う勇者の物語 きみをすくうゆうしゃのものがたり ki mi wo su ku u yu u sha no mo no ga ta ri 前來拯救你的勇者的故事
あるおとぎの国 あるおとぎのくに a ru o to gi no ku ni 某個童話中的國家 旅立つは勇者 たびだつはゆうしゃ ta bi da tsu wa yu u sha 勇者踏上了旅程 草原 駆け抜け そうげん かけぬけ so wo ge n ka ke nu ke 他穿越遼闊草原 目指すはお姫様 めざすはおひめさま me za su wa o hi me sa ma 朝著公主大人前進 真っ暗な洞窟 風吹き荒れる山 まっくみなのどうくつ かぜふきあれるやま ma a ku mi na no do wo ku tsu ka ze hu ki a re ru ya ma 穿越了灰暗的洞窟 翻過了狂風 越えてく 剣(つるぎ)を翳(かざ)して こえてく つるぎをかざして ko e te ku tsu ru gi wo ka za shi te 吹襲的山嶺 將劍架在胸前
瞳に写る勇気の炎 ひとみにうつるゆうきのほのお hi to mi ni u tsu ru yu u ki no ho no o 映照在雙眸中的勇氣之火 闇の手を 振り払い やみのてを ふりはらい ya mi no te wo fu ri ha ra i 擺脫闇黑的魔爪 君の手を握る きみのてをにぎる ki mi no te wo ni gi ru 緊握住你的手
今だって いまだって i ma da a te 哪怕是現實 夢だって ゆめだって yu me da a te 哪怕是夢境 剣(つるぎ)を手に つるぎをてに tsu ru gi wo te ni 我都將劍緊握在手中 君のコト きみのこと ki mi no ko to 我會 見つけるよ みつけるよ mi tsu ke ru yo 斬裂黑暗 闇を裂いて やみをさいて ya mi wo sa i te 一定能找到妳的 倒れたって たおれたって ta wo re ta a te 哪怕倒下 辛くたって つらくたって tsu ra ku ta a te 哪怕艱辛 負けないから まけないから ma ke na i ka ra 我都不會認輸的 この手をぎゅっと掴まえて このてをぎゅっとつきまえて ko no te wo gyu u to tsu ki ma e te 我的這雙手會緊緊地握住妳
消えない勇気の炎が きえないゆうきのほのおが ki e na i yu u ki no ho no o ga 永不消逝的勇氣之火 世界照らしている せかいてらしているる se ka i te ra shi te i ru ru 照耀了整個世界
戦う勇者と たたかうゆうしゃと ta ta ka u yu u sha to 奮戰中的勇者與 旅の仲間たち たびのなかまたち ta bi no na ka ma ta chi 旅途中的夥伴們 広がる勇気で ひろがるゆうきで hi ro ga ru yu u ki de 公主大人看見了 見つけたお姫様 みつけたおひめさま mi tsu ke ta o hi me sa ma 他們展現出的勇氣 火を噴くドラゴン ひのふくどらごん hi no fu ku do ra go n 乘坐在噴火龍的背上 背中に飛び乗って せなかにとびのって se na ka ni to bi no o te 飛翔起來了 いまこそ 勇気を力に! いまこそ ゆうきをちからに! i ma ko so yu u ki wo chi ka ra ni! 現在正是要將勇氣化作力量!
聴こえる 君の歌声が きこえる きみのうたごえが ki ko e ru ki mi no u ta go we ga 我能聽見妳傳出來的歌聲 闇の中 確かに やみのなか たしかに ya mi no na ka ta shi ka ni 在黑暗之中 道標になる みちしるべになる mi chi shi ru be ni na ru 就有了明確的路標
思いだって おもいだって o mo i da a te 哪怕是思念 願いだって ねがいだって ne ga i da a te 哪怕是願望 叶えるから かなえるから ka na e ru ka ra 我都會實現它 どこにだって どこにだって do ko ni da a te 不管是哪裡 連れてくよ つれてくよ tsu re te ku yo 都會帶上妳 デートをしよう でえとをしよう de e to wo shi yo o 去約會的 だからすぐ だからすぐ da ka ra su gu 所以很快 助け出すよ たすけだすよ ta su ke da su yo 我就會救出妳的 この体が このからだが ko no ka ra da ga 即便這身軀 壊れたって君のもとへ こわれたってきみのもとへ ko wa re ta a te ki mi no mo to e 毀壞了也要到妳的所在
もう 欠けた剣(つるぎ)にまた もう かけたつるぎにまた mo o ka ke ta tsu ru gi ni ma ta 這劍身已經缺損了 闇が襲い掛かる やみがおそいかかる ya mi ga o so i ka ka ru 但黑暗依舊不斷地襲擊上來 それでも それでも(それでも) so re de mo(so re de mo) 即便如此 戦おう たたかおう(たたかおう) ta ta ka o o(ta ta ka o o) 我還是會戰鬥下去 生きるコト いきること i ki ru ko to 我生存的意義 デート・ア・ライブを さぁ でえと・あ・らいぶほ さぁ de e to・a・ra i bu ho saa 就是 DATE・A・LIVE
今だって いまだって i ma da a te 哪怕是現實 夢だって ゆめだって yu me da a te 哪怕是夢境 剣(つるぎ)を手に つるぎをてに tsu ru gi wo te ni 我都將劍緊握在手中 君のコト きみのこと ki mi no ko to 我會 見つけるよ みつけるよ mi tsu ke ru yo 斬裂黑暗 闇を裂いて やみをさいて ya mi wo sa i te 一定能找到妳的 倒れたって たおれたって ta wo re ta a te 哪怕倒下 辛くたって つらくたって tsu ra ku ta a te 哪怕艱辛 負けないから まけないから ma ke na i ka ra 我都不會認輸的 この手をぎゅっと掴まえて このてをぎゅっとつきまえて ko no te wo gyu u to tsu ki ma e te 我的這雙手會緊緊地握住妳
思いだって おもいだって o mo i da a te 哪怕是思念 願いだって ねがいだって ne ga i da a te 哪怕是願望 叶えるから かなえるから ka na e ru ka ra 我都會實現它 どこにだって どこにだって do ko ni da a te 不管是哪裡 連れてくよ つれてくよ tsu re te ku yo 都會帶上妳 デートをしよう でえとをしよう de e to wo shi yo o 去約會的 だからすぐ だからすぐ da ka ra su gu 所以很快 助け出すよ たすけだすよ ta su ke da su yo 我就會救出妳的 この体が このからだが ko no ka ra da ga 即便這身軀 壊れたって君のもとへ こわれたってきみのもとへ ko wa re ta a te ki mi no mo to e 毀壞了也要到妳的所在
消えない勇気の炎が きえないゆうきのほのおが ki e na i yu u ki no ho no o ga 永不消逝的勇氣之火 君を見つけ出した きみをみつけだした ki mi wo mi tsu ke da shi ta 讓我找到了妳
広い世界で今 ひろいせかいでいま hi ro i se ka i de i ma 在這廣闊的世界中 君の手を握った きみのてをにぎった ki mi no te wo ni gi i ta 我握住了妳的手