愛情 友情 or 憧れ 調和された このバランス あいじょう ゆうじょうおわあこがれ ちょうわされた このばらんす a i jyo o yu u jyo o o wa a ko ga re cho o wa sa re ta ko no ba ra n su 愛情 友情 或 憧憬 被調和成此平衡 知らず知らず 築いていた Unspoken Rules しらずしらず きずいていた あすとくるる shi ra zu shi ra zu ki zu i te i ta a su to ku ru ru 不知情 不知何時 構築出這不言而喻的規則 簡単には 言い出せない かんたんには いいだせない ka n ta n ni wa i i da se na i 絕不輕口說出 見えない全て 見透かすように みえないすべて みすかすように mi e na i su be te mi su ka su yo o ni 如將不可視之全部看透般 差し出された その手を繋いだ瞬間 さしだされた そのてをつないだしゅんかん sa shi da sa re ta so no te wo tsu na i da shu n ka n 這瞬間 伸出之手相連
思いのまま 求めるままに おもいのまま もとめるままに o mo i no ma ma mo to me ru ma ma ni 追求同時 維持著思念 ここから始まる Date A Live ここからはじまる でえとあらい ko ko ka ra ha ji ma ru de e to a ra i 從此刻開始 Date A Live
キミをただ 感じられる きみをただ かんじられる ki mi wo ta da ka n ji ra re ru 僅是能感覺到你 それだけで満たされてたはずなのに それだけでみたされてたはずなのに so re da ke de mi ta sa re te ta ha zu na no ni 本應如此便心滿意足 暴れ出した感情 胸の深く眠る 想いに気付いて あばれだしたかんじょう むねのふかくねむる おもいにきづいて a ba re da shi ta ka n jyo wo mu ne no hu ka ku ne mu ru o mo i ni ki zu i te 卻察覺難以駕馭的感情與於內心深處沉眠之思念
多少 過剰した羨望 揺らぎだした アンバランス たしょう たじょうしたせんぼう ゆらぎだした あんばらんす ta sho wo ta jyo wo shi ta se n bo o yu ra gi da shi ta a n ba ra n su 稍微過剩的嫉妒開始動搖 平衡隨之擺盪 知らず知らず 崩れて行く I'm loosing control しらずしらず くずれてゆく あんるうちいこと shi ra zu shi ra zu ku zu re te yu ku a n ru u chi i ko to 不知情 不知何時開始崩壞 我正失控著 困らせたりしたくはない こまらせたりしたくはない ko ma ra se ta ri shi ta ku wa na i 不想使你困擾 過ぎる刻を 惜しむように すぎるときを おしむように su gi ru to ki wo o shi mu yo wo ni 如惋惜已逝的時光 繋がっていた その手を離した瞬間 つながっていた そのてをはなしたしゅんかん tsu na ga a te i ta so no te wo ha na shi ta shu n ka n 這瞬間 原本緊繫之手分離
思いの和は カタチを変えて おもいのわは かたちをかえて o mo i no wa wa ka ta chi wo ka e te 請改變融合的思念形體 個々から始まる Date A Live ここからはじまる でえとあらい ko ko ka ra ha ji ma ru de e to a ra i 從各自開始 Date A Live
キミをただ 見つめている きみをただ みつめている ki mi wo ta da mi tsu me te i ru 僅是凝視著你 それだけで充分だったはずなのに それだけでじゅうぶんだったはずなのに so re da ke de jyu u bu n da a ta ha zu na no ni 本應如此便足夠 眼を覚ました欲望 胸に深く灼ける 想いが怖くて めをさましたよくぼう むねにふかくやける おもいがこわくて me wo sa ma shi ta yo ku bo wo mu ne ni hu ka ku ya ke ru o mo i ga ko wa ku te 卻畏懼灼燒內心深處的思念與覺醒之慾望
曖昧な影(あなたはだあれ?)もう一人のわたし(そう、わたし) あいまいなかげ(あなたはだあれ?)もうひとりのわたし(そう、わたし) a i ma i na ka ge(a na ta wa da a re?)mo o hi to ri no wa ta shi(so o、wa ta shi) 曖昧之影(你是誰?)另一個我(沒錯,是我) 受け止めてくれるなら(受け止めてくれるから) うけとめてくれるなら(うけとめてくれるから) u ke to me te ku re ru na ra(u ke to me te ku re ru ka ra) 若理解(正因理解) どんな運命でも構わない どんなうんめいでもかまわない do n na u n me i de mo ka ma wa na i 無論何種命運皆不在意
もう少し(少しだけ)このままで(嗚呼どうか) もうすこし(すこしだけ)このままで(ああどうか) mo o su ko shi(su ko shi da ke)ko no ma ma de(a a do o ka) 再一下(僅一下)就如此(請就如此) 消えて行く(この時を)いつまでも… きえてゆく(このときを)いつまでも… ki e te yu ku(ko no to ki wo)i tsu ma de mo… 逐漸消逝(將此刻)直到永遠
キミをただ 見つめている きみをただ みつめている ki mi wo ta da mi tsu me te i ru 僅是凝視著你 それだけで充分だったはずなのに それだけでじゅうぶんだったはずなのに so re da ke de jyu u bu n da a ta ha zu na no ni 本應如此便足夠 眼を覚ました欲望 胸に深く灼ける めをさましたよくぼう むねにふかくやける me o sa ma shi ta yo ku bo wo mu ne ni hu ka ku ya ke ru 覺醒的慾望 於內心深處灼燒 想いが怖くて(想いに気付いて) おもいがこわくて(おもいにきづいて) o mo i ka ko wa ku te(o mo i ni ki zu i te) 畏懼著思念(請察覺這思念) 私を見つけて わたしをみつけて wa ta shi wo mi tsu ke te 請找尋到我