ほら、連れていってあげるよ。星空の下でランデブーしよう。 ほら、つれていってあげるよ。ほしぞらのしたでらんでぶうしよう。 ho ra、tsu re te i i te a ge ru yo。ho shi zo ra no shi ta de ra n de bu u shi yo o。 來吧、我會帶妳去的唷。在星空下幽會吧。 僕ら“石膏ボーイズ”! ぼくら“せっこうぼおいず”! bo ku ra“se e ko o bo o i zu”! 我們是“石膏男孩們”!
SEKKO BOYS SEKKO! ×4
ステージへとスライドして 今宵も弾けちゃおうか! すてえじへとすらいどして こよいもはじけちゃおうか! su te e ji e to su ra i do shi te ko yo i mo ha ji ke cha o wo ka! 向著舞台滑過去 今宵也綻裂吧! メランコリックなんて吹き飛ばして とろけちゃうメロディを届けよう めらんこりっくなんてふきとばして とろけちゃうめろでぃをとどけよう me ra n ko ri i ku na n te hu ki to ba shi te to ro ke cha u me ro di wo to do ke yo o 把什麼憂鬱都吹飛吧 將融化的旋律送達吧 甘い恋の果実をかじって 笑顔だってすぐにチャージして あまいこいのかじつをかじって えがおだってすぐにちゃあじして a ma i ko i no ka ji tsu o ka ji i te e ga o da a te su gu ni cha a ji shi te 咬下甜美的戀愛果實 就連笑臉也馬上充滿電 まだ純白のキミのドレスに ハートを描いてあげるよ まだじゅんぱくのきみのどれすに はあとをえがいてあがるよ ma da jyu n pa ku no ki mi no do re su ni ha a to wo e ga i te a ga ru yo 在還是純白的妳的禮服上 畫上愛心唷
僕をちゃんと見つめて このbodyしびれちゃうだろう ぼくをちゃんとみつめて このぼでぃいしびれちゃうだろう bo ku wo cha n to mi tsu me te ko no bo di i shi bi re cha u da ro o 好好地看著我 妳應該會陶醉於這副身體吧 今 ロマンティックがあふれて あの空の彼方へ いま ろまんてぃっくがあふれて あのそらのかなたへ i ma ro ma n ti i ku ga a fu re te a no so ra no ka na ta e 現在 浪漫滿溢 向著那片天空的彼端 ほら連れて行ってあげるよ 星空の下で踊ろう ほらつれていってあげるよ ほしぞらのしたでおどろう ho ra tsu re te i i te a ge ru yo ho shi zo ra no shi ta de o do ro wo 來吧我會帶妳去唷 在星空下跳舞吧 ねぇ めくるめく情熱は止められないさ ねぇ めくるめくじょうねつはとめられないさ nee me ku ru me ku jyo wo ne tsu wa to me ra re na i sa 我說 頭暈目眩的熱情是無法被制止的啊 僕ら石膏ボーイズ ぼくらせっこうぼおいず bo ku ra se e ko o bo o i zu 我們是石膏男孩們
SEKKO BOYS SEKKO! ×4
ステージからスライドして こっそり抜け出しちゃおうよ! すてえじからすらいどして こっそりぬけだしちゃおうよ! su te e ji ka ra su ra i do shi te ko o so ri nu ke da shi cha o o yo! 從舞台上滑出去 偷偷地脫逃出去吧! センチメンタルだって吹き飛ばして ねぇ内緒のパーティーをはじめよう せんちめんたるだってふきとばして ねえないしょのぱあてぃいをはじめよう se n chi me n ta ru da a te hu ki to ba shi te ne e na i sho no pa a ti i wo ha ji me yo o 就連多愁善感也吹飛吧 我說開始祕密的聚會吧 苦い恋の木の実味わって 見たこともない場所へ急ごう にがいこいのこのみあじわって みたこともないばしょへいそごう ni ga i ko i no ko no mi a ji wa a te mi ta ko to mo na i ba sho e i so go o 品嘗苦澀的戀愛樹果 加速前往未曾見過的地方吧 まだ純白のキミのキャンバスを 真っ赤に塗りつぶしちゃうよ まだじゅんぱくのきみのきゃんばすを まっかにぬりつぶしちゃうよ ma da jyu n pa ku no ki mi no kya n ba su wo ma a ka ni nu ri tsu bu shi cha u yo 將還是純白的妳的畫布 用鮮紅塗滿吧
僕をちゃんと見つけて こら!よそ見をしちゃだめだよ ぼくをちゃんとみつけて こら!よそみをしちゃだめだよ bo ku wo cha n to mi tsu ke te ko ra !yo so mi wo shi cha da me da yo 正確地找到我吧 喂!東張西望是不行的唷 12時の鐘が鳴っても 魔法は消えないんだ じゅうにじのかねがなっても まほうはきえないんだ jyu u ni ji no ka ne ga na a te mo ma ho o wa ki e na i n da 就算12點的鐘響起 魔法也是不會消失的 ほら連れていってあげるよ 星空の下でランデブーしよう ほらつれていってあげるよ ほしぞらのしたでらんでぶうしよう ho ra tsu re te i i te a ge ru yo ho shi zo ra no shi ta de ra n de bu u shi yo o 來吧我會帶妳去的唷 在星空下幽會吧 ねぇ めくるめく情熱は止められないさ ねぇ めくるめくじょうねつはとめられないさ nee me ku ru me ku jyo wo ne tsu wa to me ra re na i sa 我說 頭暈目眩的熱情是無法被制止的啊 僕ら石膏ボーイズ ぼくらせっこうぼおいず bo ku ra se e ko o bo o i zu 我們是石膏男孩們
non non non ガールズ non non non ボーイズ ののの があるず ののの ぼおいす no no no ga a ru zu no no no bo o i su 不不不 女孩們 不不不 男孩們 恥ずかしがらずに そうさ はずかしがらずに そうさ ha zu ka shi ga ra zu ni so o sa 別害羞啊 沒錯 ボーイズ oui oui oui ガールズ oui oui oui ボーイズ ぼおいす うぃうぃうぃ があるす うぃうぃうぃ ぼおいず bo o i su wi wi wi ga a ru su wi wi wi bo o i zu 男孩們 女孩們 男孩們 みんな踊ろう OK? みんなおどろう OK? mi n na o do ro o OK? 大家來跳舞吧 好嗎?
ようこそ秘密のメリーゴーランドへ ようこそひみつのめりいごおらんどへ yo o ko so hi mi tsu no me ri i go wo ra n do e 歡迎來到秘密的旋轉木馬 月のスポットライトが、そっと照らし出すんだ つきのすぽっどらいとが、そっとてらしだすんだ tsu ki no su po o do ra i to ga、so wo to te ra shi da su n da 月亮的聚光燈、悄悄地照了出來
連れていってあげるよ 星空の下でランデブーしよう つれていってあげるよ ほしぞらのしたでらんでぶうしよう tsu re te i i te a ge ru yo ho shi zo ra no shi ta de ra n de bu u shi yo o 我會帶妳去的唷 在星空下幽會吧 ねぇ めくるめく情熱は止められないさ ねぇ めくるめくじょうねつはとめられないさ nee me ku ru me ku jyo wo ne tsu wa to me ra re na i sa 我說 頭暈目眩的熱情是無法被制止的啊 僕ら石膏ボーイズ ぼくらせっこうぼおいず bo ku ra se e ko o bo o i zu 我們是石膏男孩們