小屋創作

日誌2016-04-22 12:20

這不能只有我一個人看到:《時諧》二篇

作者:「」


※ 本文為《格林童話》文言譯本節錄之讀後心得。
  僅介紹其中二篇,日後不再更新
  寫於 2016 年 04 月 16 日,2:19。
 
 
書名:《時諧》
書籍作者:佚名
書籍譯者:佚名
發行單位:清末商務印書館
發行年月: 1909 年始連載於《東方雜誌》
 
備註:譯文共 56 篇,文言文體。
   1915 年由上海商務出版單行本,分上、下兩冊。
 
 
相關連結:
  翻譯偵探事務所:文言文的格林童話——時諧(Blogger)
  翻譯偵探事務所:會吟詩的魔鏡——時諧(二)(Blogger)
 
 
 
 


 
 
心得:〈玫瑰花萼〉篇
 
 
  原文閱讀連結:翻譯偵探事務所:文言文的格林童話——時諧
 
 
  馬睡於廄,犬睡於庭,雀睡於棟,蠅睡於壁。
 
  春竈火不熇,朝釜肉不糜。
 
  膳女揪廚童之髮,方將摑其耳,手尚高舉,而人已與童俱睡矣。
 
 
  關於《時諧》的介紹,閱讀連結裡寫得很詳細:《時諧》是清末的格林童話譯本,1909年開始在商務印書館的《東方雜誌》上連載,共譯出五十六篇;到了民初 1915 年以單行本形式出版,現在自然已絕版多時。
 
  〈玫瑰花萼〉對應的故事是〈睡美人〉,部分內容與我們耳熟能詳的〈睡美人〉有所不同:像是仙女和黑女巫,本作僅寫「國中諸怪凡十有三,並著靈異」。文雖簡短,針對重覆的事件卻能使用不同的詞語描寫,適合給容易詞窮的寫作者觀摩、練習。
 

  已而王與后回宮,滿朝都睡。馬睡於廄,犬睡於庭,雀睡於棟,蠅睡於壁。春竈火不熇,朝釜肉不糜。膳女揪廚童之髮,方將摑其耳,手尚高舉,而人已與童俱睡矣。

 

  卒至宮中,惟見廄中睡馬,庭中睡犬,棟上睡雀,壁上睡蠅。迤邐以達廚下,則見一膳女尚睡未醒,方高揚一手,仍若扑廚童之勢。更有一婢手執黑雞,正拔毛未竣,而亦酣然並睡焉。

 
 
  前段生動描述宮中眾生之「睡相」,彷彿時間止於一瞬。而後甦醒的畫面,就彷彿停格的畫面再次播放,有接續發生之感:
 

  既而滿朝皆醒,相視大愕。馬起而抖擻,犬起而狂吠,雀頭出於翼下,四視而翱翔,壁上蠅亦栩栩以活。竈火仍耀而午炊香矣,釜肉亦熟且麋矣。膳女摑廚童之耳,而廚童哭矣。婢亦伸手拔雞毛矣。

 
 
  當然,最後還是大團圓結局,除了王子披荊斬棘外,沒有流血衝突發生。坦白說,扣除精妙的抽換詞面敘述,個人認為此篇可鑑賞處並不多。或許最大亮點,只有上文提到的「宮中百睡圖」。
 
 
  至於下一篇的〈雪霙〉,故事可就有趣多了。
 
 
 
 


 
 
心得:〈雪霙〉篇
 
 
  原文閱讀連結:翻譯偵探事務所:會吟詩的魔鏡——時諧(二)
 
 
  數去名閨秀,
 
  阿誰貌最妍?
 
  明鏡倘相告。
 
  后魁百花先!
 
 
  事實上,本篇才是我在《時諧》系列讀的第一篇。起初只是隨意翻閱,但看見皇后與魔鏡的互動後,就決心要寫一篇關於《時諧》的心得,因為太有趣了。
 
  〈雪霙〉講的就是《格林童話》中,〈白雪公主〉故事的文言版。雖說是文言文,但用字淺顯易懂,就算沒有深厚的國學底子也能理解文意。有別於圖畫故事書經過簡化的劇情,〈雪霙〉保留原汁原味,將皇后三次加害雪霙的過程記錄下來。而故事中魔鏡與皇后的問答以詩句呈現,更可謂神來一筆。
 
  而該譯文還有另一個可貴之處,就是用字簡練卻不失生動活潑。本篇最大亮點,要數皇后豐富的情緒變化了:
 

  后殂,王續娶一后,美而驕,不欲世有一人而美貌更出其上者。身畔恆置一鏡,日臨照之,吟曰:「數去名閨秀,阿誰貌最妍?明鏡倘相告。」吟至此,鏡忽答曰:「后魁百花先。」后乃大喜。

 

  一日后復臨鏡而吟,鏡答曰:「縱說夫人容絕代,雪霙風貌更如仙。」后聞之,大怒,妒恨見於顏色。

 
 
  再來是發現雪霙沒死後,隨著殺害的次數,恨意一層層逐漸累積:
 
 

  時后方以為雪霙已死,國中惟己為絕色之姝,因復臨鏡而吟曰:「數去名閨秀,阿誰貌最妍,明鏡倘相告。」鏡答曰:「后魁百花先。山中高士宅,林下美人眠。為報雪霙在,翩翩世外仙。」后大驚,久乃知鏡不虛言,雪霙果在。意恨甚,蓋實不願使人間艷色,更有出己上者。

 

  后歸,輒向鏡而吟。鏡答曰:「后魁百花先。山中高士宅,林下美人眠。為報雪霙在,翩翩世外仙。」后聞雪霙仍在,怨恨不勝,心血潮湧,更易服與前不同,攜一毒梳而行。

 

  后歸對鏡,鏡答仍如前。后憤甚,呼曰:「吾必致雪霙於死地。雖以此殺身,亦不恤也。」潛入一室,製萍果一枚,內蓄毒而外則紅豔可愛,嘗之立死。

 
 
  尤其是後面講到皇后終於害死雪霙,再也沒有人比她美麗時,皇后情緒的描寫:
 
 

  ……顧萍果甫進口,未及下咽,而雪霙已倒地而僵矣。后既歸,復臨鏡前。鏡始答曰:「后魁百花先。」后自是妒懷消釋,快樂無涯。

 
 
  看見那句「妒懷消釋,快樂無涯」,身為讀者的我完全能感受那種興奮程度。是有多快樂呢?超級快樂的呀!要飄起來啦!短短八個字,無須多餘的動作,將角色情緒的強烈變化刻劃得栩栩如生。
 
 
  然而,囂張沒有落魄久。這雪霙到底是要不要死?我看得煩都煩死了!最後,壞皇后的下場是:
 

  后聞之,大怒,既妒且奇,必欲一覩新婦顏色。至則新婦非他,即雪霙也。后固以為雪霙死久矣,不料其儼然且在。驟見之,駭且怒,一時手足戰栗,憤極而倒,且鬱鬱成病以沒。

 
 
  儘管整篇故事的劇情跟你我熟知的一樣,後續發展比扯鈴還扯;但換成文言閱讀後,是不是別有一番趣味呢?
 
 
  後來,我將這坑推給某位朋友。在感受《時諧》魅力的同時,我突然想到一個無聊的「藍色窗簾」:「欸,那個皇后之所以會這麼生氣,搞不好和長相根本無關;而是因為只要有人長得比她好看,魔鏡對詩就對不工整了!
 
  「對耶,原來皇后是因為詩不工整才生氣的!」
 
 
  夏洛克啊,我好像在無意間突破了什麼盲點呢……

5

1

LINE 分享

相關創作

閱讀筆記-EP.2|太過美味或許反而危險。

萬聖活動《十日談》評論回饋:布魯諾

萬聖活動《十日談》評論回饋:扉頁

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】