世界は今日もあたらしい 少女們以荒野為目標 ED 作詞:結城アイラ 作曲:本田光史郎 編曲:本田光史郎 歌:千菅春香、花澤香菜、明坂聡美、佐藤聡美 中文翻譯:巴哈姆特-hnksit(Winterlan) 線上試聽:請按我
あたらしい世界 あたらしいせかい a ta ra shi i se ka i 那嶄新的世界 とびこめ!未来がよんでる とびこめ!みらいがよんでる to bi ko me!mi ra i ga yo n de ru 跳進去吧!未來正在呼喚著我們 やさしく寄り添ってたい やさしくよりそってたい ya sa shi ku yo ri so o te ta i 希望能夠輕輕地依偎著你 きみのゆめ応援させて! きみのゆめおうえんさせて! ki mi no yu me o o e n sa se te! 支持著你的夢想!
ちょっと自慢できるもの ちょっとじまんできるもの cho o to ji ma n de ki ru mo no 能夠稍微炫耀的東西 何にも持っていなくって なにももっていなくって na ni mo mo o te i na ku u te 而我卻一樣都沒有 気がついたら下ばかり きがついたらしたばかり ki ga tsu i ta ra shi ta ba ka ri 注意時才發現 內心也總是 見つめてたよCloudy days みつめてたよCloudy days mi tsu me te ta yo Cloudy days 習慣著灰濛濛的日子
そんなうやむやしている そんなうやむやしている so n na u ya mu ya shi te i ru 那樣含糊的答案 不透明な気持ちはね ふとうめいなきもちはね hu to o me i na ki mo chi wa ne 還有那摸不清的情感 「じぶんだって!」にかえてほしい 「じぶんだって!」にかえてほしい 「ji bu n da a te!」ni ka e te ho shi i 『我自己也想要!』有一點改變
初めてずくしで戸惑いだらけだけど はじめてずくしでとまどいだらけだけど ha ji me te zu ku shi de to ma do i da ra ke da ke do 第一次盡了全力 卻還是充滿著迷惘 わたしも同じだよ わたしもおなじだよ wa ta shi mo o na ji da yo 而我也是一樣呢
あたらしい世界 あたらしいせかい a ta ra shi i se ka i 那嶄新的世界 とびこめ!未来が待ってる とびこめ!みらいがまってる to bi ko me!mi ra i ga ma a te ru 跳進去吧!未來正在等待我們 光にみたされた 時間(とき)求めて ひかりにみたされた ときもとめて hi ka ri ni mi ta sa re ta to ki mo to me te 光芒圍繞著 追尋著時間的我們 がむしゃらにいける瞬間 がむしゃらにいけるしゅんかん ga mu sha ra ni i ke ru shu n ka n 不顧一切前去的那個瞬間 そうまさに“今”だよ! そうまさに“いま”だよ! so o ma sa ni“i ma”da yo! 沒錯!那就是『現在』 やさしく寄り添ってたい やさしくよりそってたい ya sa shi ku yo ri so o te ta i 希望能夠輕輕地依偎著你 だから一緒にがんばろ? だからいっしょにがんばろ? da ka ra i i sho ni ga n ba ro? 所以讓我們一起努力吧?
ちょっと自慢したいこと ちょっとじまんしたいこと cho o to ji ma n shi ta i ko to 最近有著稍微想要炫耀的事情 最近ね もしかしたら さいきんね もしかしたら sa i ki n ne mo shi ka shi ta ra 那會不會是 以前(まえ)みたいに下ばかり まえみたいにしたばかり ma e mi ta i ni shi ta ba ka ri 以前內心想要體會 見なくなってるSunny days みなくなってるSunny days mi na ku na a te ru Sunny days 卻總是遇不上的Sunny days
ながれる景色すべてに ながれるけしきすべてに na ga re ru ke shi ki su be te ni 那所有流過的風景 みずみずしさ溢れてく みずみずしさあふれてく mi zu mi zu shi sa a fu re te ku 都生靈活現地滿溢而出 思わず目をこすったよ おもわずめをこすったよ o mo wa zu me wo ko su u ta yo 讓我不由自主地揉揉雙眼
一歩ふみだせたなら 自然とつぎの足も いっぽふみだせたなら しぜんとつぎのあしも i i po hu mi da se ta na ra shi ze n to tsu gi no a shi mo 能踏出第一步的話 自然的第二步也能夠踏出去 軽やかなリズムと一緒についてくるよ かろやかなりずむうといっしょについてくるよ ka ro ya ka na ri zu mu u to i i sho ni tsu i te ku ru yo 那就跟著輕快的旋律一起來吧 ときにはスピードあげてみたり ときにはすぴいどあげてみたり to ki ni wa su pi i do a ge te mi ta ri 有時候會加快一下速度 たまにはゆっくりしてみたり たまにはゆっくりしてみたり ta ma ni wa yu u ku ri shi te mi ta ri 偶爾會稍微放慢一下 ああ、毎日を 生きてるんだ ああ、まいにちを いきてるんだ a a、ma i ni chi wo i ki te ru n da 啊 每一天的日子 ここで生きてるんだ! ここでいきてるんだ! ko ko de i ki te ru n da! 讓我感受著生存的在這裡的感覺!
すばらしい世界 すばらしいせかい su ba ra shi i se ka i 美妙的世界 目指して 進んださきは めざして すすんださきは me za shi te su su n da sa ki wa 向著目標 前進 綻放 簡単にいかなくて 落ち込むよね かんたんにいかなくて おちこむよ ka n ta n ni i ka na ku te o chi ko mu yo ne 不要輕易地就放棄沮喪 チャンスに変えれる瞬間 ちゃんすにかえれるしゅんかん cha n su ni ka e re ru shu n ka n 在瞬間變化的機會裡 そうまさに“今”だよ! そうまさに“いま”だよ! so o ma sa ni“i ma”da yo! 沒錯!那就是『現在』 やさしく寄り添ってたい やさしくよりそってたい ya sa shi ku yo ri so o te ta i 希望能夠輕輕地依偎著你 きみのゆめ応援させて! きみのゆめおうえんさせて! ki mi no yu me o o e n sa se te! 支持著你的夢想!
世界はあたらしい! せかいはあたらしい! se ka i wa a ta ra shi i! 世界是嶄新的! とびこめ!未来が待ってる とびこめ!みらいがまってる to bi ko me!mi ra i ga ma a te ru 跳進去吧!未來正在等待我們 光にみたされた 時間(とき)求めて ひかりにみたされた ときもとめて hi ka ri ni mi ta sa re ta to ki mo to me te 光芒圍繞著 追尋著時間的我們 がむしゃらになれる瞬間 がむしゃらになれるしゅんかん ga mu sha ra ni na re ru shu n ka n 不顧一切前去的那個瞬間 じぶんをすきになれ! じぶんをすきになれ! ji bu n wo su ki ni na re! 為了能夠讓你喜歡上我! いつでも胸張ってたい いつでもむねはってたい i tsu de mo mu ne ha a te ta i 所以我會不斷努力著 だから一緒にがんばろう! だからいっしょにがんばろう(Yes!)! da ka ra i i sho ni ga n ba ro o(Yes!)! 所以讓我們一起努力吧!