角をまがって 橋を渡って 神社を通り抜ける かどをまがっで はしをわだっで じんじゃをとおりぬける ka do wo ma ga a de ha shi o wa da a de ji n jya wo to o ri nu ke ru 轉過拐角 走過小橋 穿過神社 坂をのぼって振り向くと 海が遠くに見える さかをのぼっでふりむくと うみがとおくにみえる sa ka wo no bo o de fu ri mu ku to u mi ga to o ku ni mi e ru 登上坡道回首一望 遠遠地看到大海 春は花の匂い 夏は蝉のなく声 はるははなのにおい なつはせみのなくこえ ha ru wa ha na no ni wo i na tsu wa se mi no na ku ko we 春天有花的香氣 夏天有禪的鳴叫 秋は楓 冬は星と歩いたね あきはかえで ふゆはほしとあるいたね a ki wa ka e de fu yu wa ho shi to a ru i ta ne 秋天有楓葉 冬天與繁星伴行 名前もないこの道で あなたがいつも一緒だった なまえもないこのみちで あなたがいつもいっしょだった na ma e mo na i ko no mi chi de a na ta ga i tsu mo i i sho da a ta 在這條無名的小路上 你總是與我一起
どんなさよならにも意味があるって 誰かが歌ってた どんなさよならにもいみがあるって だれかがうたってた do n na sa yo na ra ni mo i mi ga a ru u te da re ka ga u ta a te ta 無論是怎樣的分別也是有意義的 誰曾經這樣唱過 私にはまだわからない わたしにはまだわからない wa ta shi ni wa ma da wa ka ra na i 我仍不清楚 ああ これから それを知るために ああ これから それをしるために a a ko re ka ra so re wo shi ru ta me ni 啊 從今以後 為了知曉這個
どこへでも どこまででも 望めば行けるという どこへでも どこまででも のぞめばゆけるとゆう do ko e de mo do ko ma de de mo no zo me ba yu ke ru to yu u 無論向著哪裡 無論是到哪裡 只要你希望就能去到 見たこともない世界が この先にあるという みたこともないせかいが このさきにあるとゆう mi ta ko to mo na i se ka i ga ko no sa ki ni a ru to yu u 從未見過的世界 就在前方 10年後 20年後 振り返って私 どんな気持ちで今日を思い出すかな じゅうねんご にじゅうねんご ふりかえってわたし どんなきもちできょうをおもいだすかな jyu u ne n go ni jyu u ne n go fu ri ka e e te wa ta shi do n na ki mo chi de kyo o wo o mo i da su ka na 10年後 20年後 回顧現在 我會以怎樣的心情回想起今天呢 細く伸びた影ひとつ 風に光る若葉の匂いを ほそくのびたかげひとつ かぜにひかるわかばのにおいを ho so ku no bi ta ka ge hi to tsu ka ze ni hi ka ru wa ka ba no ni o i wo 細長延伸的影子 隨風閃爍的新葉的味道
誰かとくらべたりしなくていいって あなたが言ったこと だれかとくらべたりしなくていいって あなたがいったこと da re ka to ku ra be ta ri shi na ku te i i i te a na ta ga i i ta ko to 不用和別人去比較 你曾經這樣說過 握りしめて歩いてく にぎりしめてあるいてく ni gi ri shi me te a ru i te ku 緊牽著手走下去 ああ 始まる 時は満ちている ああ はじまる ときはみちている a a ha ji ma ru to ki wa mi chi te i ru 啊 開始吧 時機已到
どんなさよならにも意味があるって 誰かが歌ってた どんなさよならにもいみがあるって だれかがうたってた do n na sa yo na ra ni mo i mi ga a ru u te da re ka ga u ta a te ta 無論是怎樣的分別也是有意義的 誰曾經這樣唱過 私にはまだわからない わたしにはまだわからない wa ta shi ni wa ma da wa ka ra na i 我仍不清楚 ああ これから それを知るために ああ これから それをしるために a a ko re ka ra so re wo shi ru ta me ni 啊 從今以後 為了知曉這個
そばにいることだけが愛じゃないって どこかで読んだけど そばにいることだけがあいじゃないって どこかでよんだけど so ba ni i ru ko to da ke ga a i jya na i i te do ko ka de yo n da ke do 並不是只有陪伴左右才是愛 曾在哪裡讀過 私にはまだわからない わたしにはまだわからない wa ta shi ni wa ma da wa ka ra na i 我仍不清楚 ああ これから それを知るために ああ これから それをしるために a a ko re ka ra so re wo shi ru ta me ni 啊 從今以後 為了知曉這個