小屋創作

日誌2010-10-18 07:10

Memories Off秋之回憶7誓約的記憶-ほんの少しの幸せ(今井麻美)中文/日文歌詞

作者:二律背反

 
Memories Off 7~ゆびきりの記憶~(秋之回憶7~誓約的記憶~)

ED1-ほんの少しの幸せ(些許的幸福)

作曲:桐岡麻季  編曲:酒井陽一

作詞/演唱:今井麻美
 
 
坂道(さかみち)登(のぼ)る その先(さき)には 
sakamichi noboru sonosaki niwa
いつもと同(おな)じ 私(わたし)の街(まち)
itsumoto onaji watashino machi
爬上這條坡道的那一端
是一如往常 我居住的街道
 
握(にぎ)り合(あ)った手(て) 信(しん)じられる空(そら)
nigiri atate shinji rareru sora
大好(だいすき)きな君(きみ) 歩(ある)いてゆく未来(みらい)
daisukina kimi arui teyuku mirai
互相牽著的手 相信這片天空
那是與最喜歡的你 一同步向的未來

ほんの少(すこ)しの幸(しあわ)せでいい
honno sukoshi no shiawase de ii
目覚(めざ)めた時(とき)に 隣(となり)にただ 君(きみ)がいてくれるだけで
mezameta tokini tonarini tada kimiga itekureru dakede
只是些許的幸福就好
睡醒的時候 只要有你能夠待在我的身邊

ずっと変(か)わらないと誓(ちか)おう
zutto kawaranai to chikao
大袈裟(おおげさ)じゃなくて ささやかでも
oo gesa janakute sasayaka demo
立誓讓這一切永不改變吧
沒有轟轟烈烈 即使只是平凡無奇

一緒(いっしょ)にいられる事(こと)が 奇跡(きせき)だから
isshoni irareru kotoga kiseki dakara
只要兩人能夠在一起 那就是奇蹟


霞(かす)んで見(み)える 遠(とお)い景色(けしき)
kasun de mieru tooi keshiki
想(おも)い出達(たち)が 微笑(ほほえ)んでる
omoide tachiga hohoen deru
朦朧可見的遙遠風景
過去的那些回憶 正在微笑著

喧嘩(けんか)したこと お祝(いわ)いしたこと
kenka shita koto oiwai shita koto
当(あ)たり前(まえ)で 特別(とくべつ)な事(こと)だから
atarimaede tokubetsu nakoto dakara
曾有過的爭吵 還有祝福
那都是理所當然 卻也特別的事情

ほんの少(すこ)しの幸(しあわ)せでいい
honno sukoshi no shiawase de ii
不思議(ふしぎ)な出逢(であ)いが心(こころ)に溶(と)け 満(み)たされ充(み)ちてゆくから
fushigi na deaiga kokoroni toke mitasare michite yukukara
只是些許的幸福就好
奇妙的相識 溶化了整顆心 逐漸的溢滿開來

どんな華(はな)やかな出来事(できごと)も 私達(わたしたち)には必要(ひつよう)ない
donna hanayakana dekigotomo watashi tachi niwa hitsuyo u nai
二人(ふたり)で過(す)ごす明日(あした)が 奇跡(きせき)だから
futaride sugosu ashi taga kiseki dakara
不管發生如何華麗亮眼的事情 對我們來說都是不需要的
只要我倆能夠共度明日 那就是奇蹟
 

ふと手(て)を放(はな)した瞬間(しゅんかん) 君(きみ)を見失(みうしな)い
futo teo hanashita shunkan kimio miu shinai
溢(あふ)れる涙(なみだ) 初(はじ)めて知(し)った
afureru namida hajimete shitta
こんなにも愛(いと)しいと
konnanimo itoshii to
忽然放開手的那瞬間 我迷失了你
奪框的淚水 讓我初次了解到
我竟是這麼的愛你


ほんの少(すこ)しの幸(しあわ)せでいい
honno sukoshi no shiawase de ii
目覚(めざ)めた時(とき)に 隣(となり)にただ 君(きみ)がいてくれるだけで
mezameta tokini tonarini tada kimiga itekureru dakede
只是些許的幸福就好
睡醒的時候 只要有你能夠待在我的身邊

ずっと変(か)わらないと誓(ちか)おう
zutto kawaranai to chikao
大袈裟(おおげさ)じゃなくて ささやかでも
oogesa janakute sasayaka demo
立誓讓這一切永不改變吧
沒有轟轟烈烈 即使只是平凡無奇

一緒(いっしょ)にいられる事(こと)が 奇跡(きせき)だから
isshoni irareru kotoga kiseki dakara
只要兩人能夠在一起 那就是奇蹟
 

關於這首歌

 
旋律我還滿喜歡的,我覺得反而比ED2好聽
歌詞方面沒什麼特別的,但卻打中我的穴道~
 
像是
立誓讓這一切永不改變吧
沒有轟轟烈烈 即使只是平凡無奇
只要兩人能夠在一起 那就是奇蹟
 
還有
忽然放開手的那瞬間 我迷失了你
奪框的淚水 讓我初次了解到
我竟是這麼的愛你
 
最近不知道怎麼搞的,對這種描述日常幸福的字眼特別沒有抵抗力XD

另外7代的名稱我自己是翻譯「勾指的記憶」,不過一般翻譯叫「誓約的記憶」
考慮到比較好搜尋跟辨識,所以就使用了...

4

8

LINE 分享

相關創作

【歌詞翻譯】指切り | アルバ・セラ

醉情惱 - 囁き✨「愛しても、心は…」

天球(そら)のMúsica - Ave Mujica 中日歌詞翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】