土産(どさん・みやげ)
唸作どさん的時候,即該地的產物;
但唸みやげ的時候,表示
1.從外面或旅行地帶回家的禮物
2.拜訪別人時帶的禮物(=伴手禮)
說法一:
從自己親自挑選,要送給別人的禮物「見上げ(みあげ)」轉變來的。
說法二:
從 宮笥(みやげ:神社為了儀式、寒暄或道謝而發贈的禮物)而來的
說法三:
屯倉(みやけ:有點像古代的地方政府)而來的東西。
說法四:
土産物(みやげもの)的省略
最一開始"土產"是跟中文同義,指土地的產物;
在室町時代(1336年~1573年)之前,"土產"跟"みやげ"是不同意思,但
室町時代開始,"みやげ"成了"土產"的唸法,
之後,室町時代末期,"土產"開始有"みやげ"的意思了。
之後就一直到現在。