小屋創作

日誌2016-06-21 23:59

[音樂分享]東方-禁符「フォービドゥン・ゲーム」

作者:橘子色的一匹羊

曲名:禁符「フォービドゥン・ゲーム」
原曲:U.N.オーエンは彼女なのか?
Vocal: nayuta
Arrange:RD-Sounds
Lyrics:RD-Sounds
社團:凋叶棕
專輯:

  各位晚安,今天上班超累,然後我看一下今天要分享的曲子。。。。。。恩,偏偏是最刺激激烈的曲子,饒了我的耳朵吧orz
  這次的收錄曲跟前幾張專輯相同,都是照著系列作一個一個依序下來,所以無意外今天的便是紅魔鄉的曲子,妹樣的『禁符「フォービドゥン・ゲーム」』,這首我跟朋友都笑說「RD為了讓nayuta來唱妹樣的曲子,不知道為了這刻預謀多久了」,恩,感覺RD心目中的東方歌手人選正在慢慢成形中(娘娘是3L、妹樣是nayuta,RD你心目中還有多少人選正在物色中)w│││
  提到nayuta,相信各位一定會回想起一首永垂不朽的電音神曲,ENS的「緋色月下、狂咲ノ絶,天真、瘋狂、危險、甜美,這樣的形象相信那時候nayuta歌聲所詮釋的妹樣就已深植人心,RD將她找來詮釋妹樣的曲子說不是預謀得我才不信(?)
  這首曲子相當簡單,簡單的說便是寂寞的妹樣再找個不會被玩壞的玩伴(無誤),比就不懂的是RD以「揭」為主題,卻選擇妹樣這個題材的原因,雖然歌詞有請影子幫忙翻譯,但還是有點不太懂這樣的選擇便是
  歌詞翻譯方面,粽子吧、沒有!但沒關係,各位請用力為此次這張專輯最大功臣&譯者──影子掌聲鼓勵吧!她雖然面臨期末,但還是很辛苦用心的完成翻譯,請各位聽眾掌聲鼓勵鼓勵!!XD
  p.s這首歌的歌名與揭這字都有融入歌詞之中,譯者很用心得幫我們標示出來,請在次獻上掌聲(?)

さあ はじめましょう
何もかもを疑い
でもひとつだけ
たしかなことがあるなら
あなたが従うべきルールはひとつだけ


來讓我們開始吧
懷疑一切事物
坦若僅有一件確信的事情的話
即是你必須順從的規則只有一個


禁符「フォービドゥン・ゲーム」
禁符「禁忌遊戲」


ね あなたは何が出来るの
わたしの相手をしてくれるの
ね どこまで耐えてくれるの
わたしの遊び道具として
ねえ?


吶你能夠做到什麼事呢
你能當我的對手嗎
吶作為我的玩具
你能夠堅持到什麼時候呢
吶?


ね していいかいけないかも
わたしは全部決まっているの
ね あなたも従うべきなの
ここでは決まりが全てだから
ねえ?


吶這些事是否能做
全都是由我來決定
吶你也應該遵從才對
因為在這裡 規則就是一切
吶?


縛らねばならない
守らねばならないの
“だから”壊すことが 何よりも楽しくて


不得不去束縛
不得不去守護
「正因如此」破壞才比任何東西更加快樂


ねえ、綺麗でしょう
破壊されていくルールが
散り散りに乱れゆくこの光景は


吶、很漂亮吧
被破壞的規則
變得破碎混亂的景象


さあ、見ていてね
決まりを破るいけない子
遊び相手の前で何をしてしまうのか


來看著吧
破壞規則的壞孩子
究竟會在玩伴的面前做出什麼事呢


ねえ!
変に優しくしないで!
そんなに厳しくもしないで!
私の弾幕(こい)を避けないで!!
ただ ただ あそんでくれれば
それでいいってね……わかるでしょう……?


吶!
別對我莫名的溫柔!
但也別那麼嚴厲的對我!
別迴避我的彈幕(戀慕)!!
只要、只要能夠陪我玩的話
這樣就好了……你了解的對吧……?


これは ダメ 禁じられている
これも ダメ ルールを破るから
けど「遊び」なら もしかして
許されるんじゃないかしら、ねえ?


這個 不行 是被禁止的
這也 不行 因為會違規
但如果是「遊戲」的話 莫非
就會因此被原諒了呢、吶?


ね 私のこの右手に
ちょっと力を入れるだけで
ね あなたは跡形も無く
壊れていってしまうのだけど
ねえ?


吶我的這隻右手
只要稍微用力一下
吶你就會被毀到
絲毫不留痕跡
吶?


ね でも安心してほしいの
わたしはとてもいい子だから
ね でも泣かないでほしいの
わたしはとても悪い子だから
ねえ?


吶但是希望你能安心
因為我是一個非常乖的孩子
吶但是希望你不要哭泣
因為我是一個非常壞的孩子
吶?


触れて振れる
揺篭の中で独り
“けれど”私だけが いつまでも変わらずに


在一碰觸即晃動的
搖籃中獨自一人
「只不過」只有我 無論何時都未曾改變


ねえ、素敵でしょう
掲げるこの手の中には
二つの『命(ルール)』が握られているの


吶、很棒對吧
在揭示出來的這隻手中
握有兩個『生命(規則)』


もっと暴れたら
いつか叱られてしまうかも
けれど遊びの限りコンティニューなどない


若是更加胡鬧的話
總有一天也許會被叱責
不過只要這還是遊戲就不存在接關


ねえ!
私を単体(ひとり)にしないで!
そこから出てしまわないで!
今に引き戻させないで!!
私の式を崩さないで!!!


吶!
不要讓我成為單機(孤獨一人)!
不要從那裡出去!
不要回到這個時間點!!
不要崩解我的術式!!!


ああ!
終わらせてしまわないで!
最後まで傍にいないで!
私の弾幕(こい)を避けないで!!
ただ ただ あそんでくれれば
それでいいってね わかってよね!!


啊啊!
不要讓它結束!
即使到了最後也別在我身邊!
別迴避我的彈幕(戀慕)!!
只要、只要能夠陪我玩的話
那樣就好了 你知道的對吧!!

29

12

LINE 分享

相關創作

【東方】我實體化的靈魂~琪露諾Fumo開箱

4/30-阿雅伏魔

4/27-28

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】