言葉より たしかなものを ことばより だしがなものを ko to ba yo ri da shi ga na mo no o 比起話語更加確實的東西 ほしがって 困らせたね ほしがって こまらせたね ho shi ga a te ko ma ra se ta ne 很想要卻又感到很為難呢 わがままな 心ふさいで わがままな こころふさいで wa ga ma ma na ko ko ro hu sa i de 因任性的心阻塞了 あれからずっと 考えていた あれからずっと かんがえていた a re ka ra zu u to ka n ga e te i ta 從那以後一直在思考著
あの日みつけた 君の微笑みは あのひみつけた きみのほほえみは a no hi mi tsu ke ta ki mi no ho ho e mi wa 那一天所發現的你的微笑 今にも こわれそう いまにも こわれそう i ma ni mo ko wa re so o 眼看就要壞了
何時だって いつだって ぼくたちは いつだっで いつだっで ぼくだちは i tsu da a de i tsu da a de bo ku da chi wa 不論任何時候我們都 強がって つよがって もがいている つよがっで つよがっで もがいでいる tsu yo ga a de tsu yo ga a de mo ga i de i ru 不斷逞強地去掙扎著 ただ 不器用に だだ ぶきように da da bu ki yo o ni 只是過於笨拙 誰だって だれだって たったひとり だれだっで だれだっで だっだひとり da re da a de da re da a de da a da hi to ri 不論是誰都只是一個人 好きだって すきだって 信じたくて すきだっで すきだっで しんじたくで su ki da a de su ki da a de shi n ji ta ku de 因為喜歡而想要相信 あぁ 探した ああ さがしだ a a sa ga shi da 啊 現在也在 見えない愛のありかを 今も みえないあいのありがを いまも mi e na i a i no a ri ga o i ma mo 尋找著看不見的愛的下落
求めあう 視線の先に もとめあう しせんのさきに mo to me a u shi se n no sa ki ni 在視線的前方互相尋求著 からみあう 迷いのつる からみあう まよいのつる ka ra mi a u ma yo i no tsu ru 互相交纏著的迷惘的引誘 押しつける 素直な気持ち おしつける すなおなきもち o shi tsu ke ru su na wo na ki mo chi 加諸於坦率的心情上 そのたびきっと 傷付いてきた そのたびきっど きずついてきた so no ta bi ki i do ki zu tsu i te ki ta 每到那個時候一定會受傷的
ゼロに戻れば 誰も泣かずにすむなんて ぜろにもどれば だれもなかずにすむなんて ze ro ni mo do re ba da re mo na ka zu ni su mu na n te 回歸於零而不讓任何人哭泣就能解決之類的 思えない おもえない o mo e na i 我不這麼認為
何時だって いつだって ぼくたちは いつだっで いつだっで ぼくだちは i tsu da a de i tsu da a de bo ku da chi wa 不論任何時候我們都 頑張って がんばって 今を生きる がんばっで がんばっで いまをいきる ga n ba a de ga n ba a de i ma wo i ki ru 積極努力地活在當下 そう 花のように そう はなのように so o ha na no yo o ni 沒錯 如同花朵般 誰だって だれだって 弱虫と だれだっで だれだっで よわむしと da re da a de da re da a de yo wa mu shi to 不論是誰都在與膽小鬼 闘って たたかって そしていつか たたがっで たたがっで そしでいつか ta ta ga a de ta ta ga a de so shi de i tsu ka 奮力戰鬥然後總有一天 愛するひと 守りつづける強さを 持つよ あいするひと まもりつづけるつよさを もつよ a i su ru hi to ma mo ri tsu zu ke ru tsu yo sa o mo tsu yo 會擁有持續守護所愛之人的強大的唷
何時だって いつだって ぼくたちは いつだっで いつだっで ぼくだちは i tsu da a de i tsu da a de bo ku da chi wa 不論任何時候我們都 強がって つよがって もがいている つよがっで つよがっで もがいでいる tsu yo ga a de tsu yo ga a de mo ga i de i ru 不斷逞強地去掙扎著 ただ 不器用に だだ ぶきように da da bu ki yo o ni 只是過於笨拙 誰だって だれだって たったひとり だれだっで だれだっで だっだひとり da re da a de da re da a de da a da hi to ri 不論是誰都只是一個人 好きだって すきだって 信じたくて すきだっで すきだっで しんじたくで su ki da a de su ki da a de shi n ji ta ku de 因為喜歡而想要相信 あぁ 探した ああ さがしだ a a sa ga shi da 啊 現在也在 見えない愛のありかを 今も みえないあいのありがを いまも mi e na i a i no a ri ga o i ma mo 尋找著看不見的愛的下落