小屋創作

日誌2016-07-31 01:45

【Aqours】「ダイスキだったらダイジョウブ!」歌詞翻譯

作者:奈亞拉托提普


ダイスキだったらダイジョウブ!
作詞:畑亜貴
作曲:高田暁
編曲:高田暁
演唱:Aqours二年生



キラリ!
閃耀!
ときめきが生まれたんだと
之所以察覺到心中的悸動
気がついたワケは 目のまえのキミだってことさ
全都是因為你就在我的眼前

やってみたい
想放手一試
動きだした心は まだ迷いをかかえて揺れているよ
開始奔騰的心 仍因懷抱著迷惘而有所動搖
それでもスタートしたのは運命かな
儘管如此卻還是啟程了 全是因命運使然吧
気持ちがつながりそうなんだ
我們的心情彷彿已緊緊相繫

知らないことばかり なにもかもが
一切的一切 盡是充滿了未知數
(どうしたらいいの?)
(該如何是好)
それでも期待で足が軽いよ
但我仍因滿懷期待而步伐輕盈
(ジャンプだ!)
(起跳吧!)
温度差なんていつか消しちゃえってね
冷若冰霜的態度 有朝一日將會消失得無影無蹤
元気だよ 元気をだしていくよ
拿出活力  打起精神向前邁進吧

キラリ!
閃耀!
ときめきが生まれたんだと
胸口開始心跳不已
気がついたときに
在察覺到這點之時
(いたんだよ)
(就在此處)
目のまえにキミがいた
你就在我眼前
キラリ!
閃耀!
あつくなる自分見つけたよ
發現了那滿腔熱情的自我
このひかりは
這道光芒
(きれいだよね)
(光彩奪目)
もっとキラリ
而更加閃耀的是
(まぶしい希望)
(耀眼的希望)
ダイスキがあればダイジョウブさ
只要是真心喜歡 肯定就沒問題

やってみよう
放手一試吧
決めたのはどうしてかを
儘管找不到合適的話語
説明できる言葉はつたないけど
來說明我們為何會下定決心
とにかくスタートさせなきゃ後悔しちゃう
要不就此啟程 肯定會後悔莫及
ムリヤリ飛びだせ なんとかしよう
強迫自己振翅高飛 打破僵局吧
計画はこれから どこいこうかな
計畫從現在開始 該走向何方
(だれといけるかな?)
(能和誰一同邁進?)
いままで見たことない夢のステージ
至今為止前所未見的夢想舞台
(チャンスだ!)
(機會到來!)
尻込みなんてするのやめちゃえってさ
事到如今就別再畏縮躑躅不前了
勇気だよ 勇気は万能ハイパワー
鼓起勇氣 勇氣正是萬能的Hi-Power

ピカリ!
閃爍!
アイデアがひらめいたら
倘若腦中點子靈光一現
広げてみたいよね
便想試著付諸實現
(おおきく)
(波瀾壯闊)
キミだって無視できない
就連你也無法視若無睹
ピカリ!
閃爍!
思いつきでも楽しくて
就算只是靈光一現也十分開心
ほら勢い(ついたはずさ)だからピカリ(さらなる野望)
你看我們已乘上(這股勢頭)所以才如此閃耀(更蛻變成了抱負)
ダイスキでいつもダイジョウブさ
這顆熱愛的心 肯定無論何時都經得起考驗

知らないことばかり なにもかもが
一切的一切 盡是充滿了未知數
それでも期待で足が軽いよ
但我仍因滿懷期待而步伐輕盈
温度差なんていつか消しちゃえってね
冷若冰霜的態度 有朝一日將會消失得無影無蹤
元気だよ 元気をだしていくよ
拿出活力  打起精神向前邁進吧

キラリ! ピカリ!
閃耀無比! 熠熠生輝!
ときめきが生まれたんだと
胸口開始心跳不已
気がついたときに(いたんだよ) 目のまえのキミがいた
在察覺到這點之時(就在此處)你就在我眼前
キラリ!
閃耀!
あつくなる自分見つけたよ
發現了那滿腔熱情的自我
このひかりは
這道光芒
(きれいだよね)
(光彩奪目)
もっとキラリ
而更加閃耀的是
(まぶしい希望)
(耀眼的希望)
ダイスキがあればダイジョウブさ
只要是真心喜歡 肯定就沒問題
















62

13

LINE 分享

相關創作

異次元フェスx幻日のヨハネ之旅 (Day 10)

異次元フェスx幻日のヨハネ之旅 (Day 8)

異次元フェスx幻日のヨハネ之旅 (Day 7)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】