最近愛上這首女高音神曲
以下附歌詞+不負責任的白話版渣翻譯(?!)
Blue is the moonlight on the castle
蔚藍月光灑上城堡
Stately he stands with the soul of Holy Saint
祂莊嚴地和聖賢之靈一同佇立著
Nobody knows when his bell "will" start to sing
沒有人知道祂的鐘何時會響
Only the saint knolls his voice to loud
只有聖賢扯開了祂的嗓音
Now we can't hear the sound in this quiet fog
如今我們無法在這靜寂的霧中聽見祂的聲音
While feelin' he watches over us all the time
卻感覺祂總是守護著我們
Holy Saint, Holy Spirit
聖潔之徒,神聖之靈
Tell us the place where you emerge!
告訴我們祢顯現的地方吧!
Help us understand what to bear
幫助我們理解該承受什麼
Holy saint, Holy Spirit
聖潔之徒,神聖之靈
Tell us the cause why you arise
告訴我們您為何現形
Only under the blue moonlight night
僅在這灑下藍色月光的夜晚
Gray in the enceinte of the castle
城堡裡的城牆黯淡
Finely he stands with the soul of Holy Saint
祂端正地和聖賢之靈一同佇立著
Nobody knows when his gate "will" start to break
沒人知道祂的門扉何時會倒下
Only the saint chooses one to come
只有聖賢擇一而至
Now we can see the face in hundreds of years
如今我們能目睹數百年間的聖容
Still calmly he watches over us evermore
祂仍始終靜靜地看顧著我們
Holy Saint, Holy Spirit
聖潔之徒,神聖之靈
May save us all from the surge!
願您拯救我們於滄海之中!
Help us overcome what we fear
幫助我們免於恐懼
Holy Saint, Holy Spirit
聖潔之徒,神聖之靈
May keep us all from the fight
願您讓我們免受戰火之苦
Watching over the blue peaceful knight
看顧著那和平的蒼之騎士
Holy Saint, Holy Spirit
Tell us the cause why you arise
告訴我們您為何現形
Only under the blue moonlight night
僅在這灑下藍色月光的夜晚