Brand new,Standing wings(槍彈辯駁3-The End of 希望峰學園-未来篇)
作者:SPT草包
Brand new,Standing wings 槍彈辯駁3-The End of 希望峰學園-未来篇 OP同專輯 CR東京闇鴉(柏青哥) 搭載曲 作詞:黒崎真音 作曲:高瀬一矢 編曲:高瀬一矢 歌:黒崎真音 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
夜景に無数の 光見つけたんだ Star light やけいにむすうの ひかりみつけたんだ Star light ya ke i ni mu su u no hi ka ri mi tsu ke ta n da Star light 看見夜景裡 無數的光芒 是那星光 5つの指で胸へと運んだ輝き 抱きしめてた いつつのゆびでむねへとはこんだかがやき だきしめてた i tsu tsu no yu bi de mu ne e to ha ko n da ka ga ya ki da ki shi me te ta 用五隻手指緊緊抱著 運往胸口的光輝
飲み込まれそう 真っ暗な空で No way のみこまれそう まっくらなそらで No way no mi ko ma re so o ma a ku ra na so ra de No way 好像要被漆黑的天空吞下般 絕無可能 行き先なんてわからないままの 迷路を いきさきなんてわからないままの めいろを i ki sa ki na n te wa ka ra na i ma ma no me i ro wo 目的地依然不明的 迷途
どこまでいこうか さあ どこまでいこうか さあ do ko ma de i ko o ka sa a 要到哪裡去呢 來吧 Do it! Do it! Make it! 做吧!做吧!製造吧! この物語のスパイスにして このものがたりのすぱいすにして ko no mo no ga ta ri no su pa i su ni shi te 當成這部故事的調味料
いつかはわかるのだろう いつかはわかるのだろう i tsu ka wa wa ka ru no da ro o 遲早會明白的吧 今の 痛みの意味が いまの いたみのいみが i ma no i ta mi no i mi ga 此刻 疼痛的意義 最後に笑うために Step by step さいごにわらうために Step by step sa i go ni wa ra u ta me ni Step by step 為了在最後笑著而逐步前進 こんなところじゃまだ終われないよ こんなところじゃまだおわれないよ ko n na to ko ro jya ma da o wa re na i yo 在這樣的地方是還無法結束的唷 Brand new,Standing wings 嶄新的,豎立著的翅膀
細い肩が 小さく震えた I know ほそいがたが ちいさくふるえた I know ho so i ga ta ga chi i sa ku hu ru we ta I know 纖細的肩膀 小小地顫抖著 我知道的 伸ばした右手 あと数センチが届かない 灰になって のばしたみぎて あとすうせんちがとどかない はいになって no ba shi ta mi gi te a to su u se n chi ga to do ka na i ha i ni na a te 伸出的右手 還有數公分卻達不到 變成了灰色
たったひとつが 尊く感じた Moon light たったひとつが とうとくかんじた Moon light ta a ta hi to tsu ga to u to ku ka n ji ta Moon light 僅只一個 感覺尊貴的月光 世界を敵に回しても決して 消えない せかいをてきにまわしてもけして きえない se ka i wo te ki ni ma wa shi te mo ke shi te ki e na i 就算將世界轉向為敵人也絕對 不會消失
翼があるなら そう つばさがあるなら そう tsu ba sa ga a ru na ra so o 若有翅膀 沒錯 Do it! Do it! Shake it! 做吧!做吧!抖動吧! この物語を覆すのさ このものがたりをくつがえすのさ ko no mo no ga ta ri wo ku tsu ga e su no sa 顛覆這部故事吧
闇夜に溶けてしまえ やみよにとけてしまえ ya mi yo ni to ke te shi ma e 融化於黑夜中 やがて その意味を知る やがで そのいみをしる ya ga de so no i mi o shi ru 不久後 知道了那個意義 眩しい煌めきより Smile again まぶしいきらめきより Smile again ma bu shi i ki ra me ki yo ri Smile again 比起耀眼閃爍更想再次微笑 見てみたい未来まだあるから みてみたいみらいまだあるから mi te mi ta i mi ra i ma da a ru ka ra 因為還存在想看見的未來
決められているシナリオはいらない きめられているしなりよはいらない ki me ra re te i ru shi na ri yo wa i ra na i 不需要被決定的劇本 Break it! Break it! Break it! この物語を Break it! Break it! Break it! このものがたりを Break it! Break it! Break it! ko no mo no ga ta ri wo 打破吧!打破吧!打破吧! 別去承認 認めてやるな! みとめてやるな! mi to me te ya ru na! 這部故事!
いつかはわかるのだろう いつかはわかるのだろう i tsu ka wa wa ka ru no da ro o 遲早會明白的吧 今の 痛みの意味が いまの いたみのいみが i ma no i ta mi no i mi ga 此刻 疼痛的意義 最後に笑うための Step by step さいごにわらうための Step by step sa i go ni wa ra u ta me no Step by step 為了在最後笑著的逐步前進 こんなところじゃまだ終われないよ こんなところじゃまだおわれないよ ko n na to ko ro jya ma da o wa re na i yo 在這樣的地方是還無法結束的唷
あの時僕らは見た あのどきぼくらはみた a no do ki bo ku ra wa mi ta 那個時刻我們看到了 無数の光がそう導く むすうのひかりがそうみちびく mu su u no hi ka ri ga so o mi chi bi ku 無數的光芒那樣引導著 止まらない限り続くこの世界を とまらないかぎりつづくこのせかいを to ma ra na i ka gi ri tsu zu ku ko no se ka i wo 永無止盡持續著的這個世界 Brand new,Standing wings 嶄新的,豎立著的翅膀 Brand new,Standing wings 嶄新的,豎立著的翅膀