小屋創作

日誌2016-10-22 13:00

【Aqours】「空も心も晴れるから」歌詞翻譯

作者:奈亞拉托提普






空も心も晴れるから

作詞:畑亜貴
作曲:原田篤
編曲:脇真富
演唱:Aqours二年生





うまくいかなくて
在事事皆不盡人意
泣きそうになる時は
淚水即將奪眶而出之時
くちびる噛みつつ願うんだ「あしたは晴れ!」
緊咬著雙唇 許下心願 祈禱「明天是一片萬里晴空!」

繋がりそうで 繋がらないの
看似有所聯繫 卻無法此呼彼應的
心と心
兩顆心

船が夕焼けを渡るよ
船隻划駛過夕陽而去
悩みを持ち去るように
彷彿就此帶走煩惱一般
私はまだまだ頑張れる 消える波に語ろうか
向退去的潮水訴說 我還可以繼續努力
ほらもう大丈夫! 家まで走って行こう
你看 已經不要緊了! 一同奔跑至家門前吧
面白いことしなくなったと
想發掘更多更多的樂趣
君に伝えなくちゃ 家に帰ったら…
回到家之後...  非得告訴你不可


動き始めたら
在動身之後(雖然喜不自勝)
壁にぶつかるいっぱい
卻總是處處碰壁(該如何是好?)
いま考えてもしかたない「あしたよ晴れ!」
就算思考也無濟於事「願明天能放晴!」

それでも今日が終わり 次の日を迎えたら
即使今天走向尾聲 迎來明天之時
また泣きそうになってるの?
會不會再度泫然欲泣?
 もっと素早く
那也無妨! 這樣下次便會更快
立ち直れるよ
振作起來

月が眠りをつれてくる
月光彷彿溫柔輕撫般
優しく撫でるように
帶我走入夢鄉
私はまだまだ頑張れる ひとりそっと呟いた
一人輕聲低喃 我還可以繼續努力
ほらもう大丈夫! 早めに起きようかな
你看 已經不要緊了! 明天要不要起個大早呢
新しいことしたくなったと
想要做些創新之舉
君に伝えなくちゃ
這非得告訴你不可

月が眠りをつれてくる
月光彷彿溫柔輕撫般
優しく撫でるように
帶我走入夢鄉
私はまだまだ頑張れる ひとりそっと呟いた
一人輕聲低喃 我還可以繼續努力
ほらもう大丈夫! 早めに起きようかな
你看 已經不要緊了 明天要不要起個大早呢
新しいことしなくなったと
想要做些創新之舉
君に伝えなくちゃ 目覚めたらね…
醒來之後... 非得告訴你不可



66

14

LINE 分享

相關創作

幻日夜羽朗讀劇 遲來的觀後感(劇情+感想)

【J250323】第一臺Mac簡單開箱

【沼津】2024年冬季東京旅遊DAY3(下) 抵達熱海看煙火,煙火後夜遊巡禮Aqours水溝蓋

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】