日誌2016-10-22 15:30
【歌詞翻譯】生命のスペア OP 霜月はるか - Liblume作者:閃電の紳士-河豚君
2016-10-22 17:08閃電の紳士-河豚君:度ㄉ
2016-10-22 19:20閃電の紳士-河豚君:蚌
2016-10-22 20:04閃電の紳士-河豚君:這首歌空耳聽歌詞真的是很艱難...
不過因為想要分享 傳達這首歌的意境
我完成了... 已陣亡(?)
2016-10-22 20:15閃電の紳士-河豚君:需要一點點的CD時間[e24] (誤
2016-10-22 20:58閃電の紳士-河豚君:這款「生命的備份」確實跟「可塑性記憶」有點雷同,
兩款作品都各有特色各有想傳達的內涵,都是好作品!
這款「生命的備份」也是我玩完的當下就開始著手寫心得的第一款作品,
真的不要錯過這款RRRRRR!
霜月小姐的歌曲空耳真的很難聽出來歌詞,我也驚訝自己竟然聽完整首了...
看來我對這款作品的愛真的頗深[e22][e22][e22]
2016-10-23 10:45閃電の紳士-河豚君:喔喔喔喔喔喔!!!! 大大真是我的救星[e13][e13][e13]
2016-10-23 10:55閃電の紳士-河豚君:馬上來修改歌詞跟翻譯 感謝大大的出現 [e16]
差點就傳遞錯誤的資訊給大家了...[e28]
2016-10-28 12:03閃電の紳士-河豚君:我當初也以為是百合作
結果實際跑到最後......
才發現 幹 我的眼角怎麼溫溫的
這首的詞曲真的是讓人心酸
西坂先生...真有你的QAQ
2016-11-08 09:45閃電の紳士-河豚君:惠璃最後情緒爆發那段真的是很感傷
現在回想起來還是會心痛
痛みが消えゆく中 祈りによく似た願いは
在疼痛逐漸消失之時 與祈禱相似的那份願望就是
どうか 二人 次へ 巡り
請保佑 彼此 前往下一次的輪迴時
いつの日にか出会えれば
能夠在未來的某一天再次相遇
看著這段歌詞大概也知道在描述哪段劇情了
這款真的是很棒 也讓我眼角濕了不少[e13][e13][e13]
2016-11-08 11:36閃電の紳士-河豚君:感謝大大無私地分享 (?)
2016-11-28 00:33閃電の紳士-河豚君:好的 沒問題 能讓這首歌讓更多人喜歡我也很高興[e16][e16][e16]
2016-12-16 09:45閃電の紳士-河豚君:這款真的很棒QQ
尤其這首的歌詞完全配合作品而打造出來 渲染力十足
感傷[e13][e13][e13]
2016-12-16 18:05閃電の紳士-河豚君:惠璃...QQ
龍次...QQ
2017-10-08 16:48閃電の紳士-河豚君:能讓這款作品跟這首歌給更多人知曉
對我來說就很滿足了[e13]