小屋創作

日誌2016-10-31 00:25

【試翻】I=Nightmare(我=夢魘)

作者:「」

 
祝各位萬聖節前夕快樂!
 
 



SeeUI=Nightmare
 
歌:SeeU(시유/SeeU)
作詞/作曲:호옹이(Ho-ong-i)
繪圖:튜훗(Tyuh)
 
中文翻譯:「」(江凜)
校正/指導:御子臺
 
歌詞來源:Vocaloid Lyrics Wiki
歌曲連結:crecrew(2011 年 11 月 22 日發布,原曲已刪除)
     YouTube(目前最早發布的版本)
     YouTube(PV 版)
 
 
p.s.1 第一次翻譯韓文請多多指教!호옹이的歌詞還蠻適合初學者的因為重複段落很多
p.s.2 歌詞試著對照 PV 重新整理過了……但一次三個聲部同時在跑,還是很混亂。
p.s.3 聽說把作者的名字直行書寫再順時針旋轉會得到一聲慘叫
 
 
關於作者「호옹이(整理自나무위키
 
  過去在 crecrew 相當有名的 Vocaloid 作曲者,主要使用的 Vocaloid SeeU。作品多以恐怖風格呈現,並揉合消極、悲觀、晦暗等元素。根據本人的說法,他是從《I=Nightmare》開始,才決心讓作品主打恐怖路線。2012 4 20 日以後便不再更新部落格,所有文章也一併刪除了。
  其音樂作品最大的特徵便是將不同的歌詞,以相似的旋律同時重疊在一起,或洗腦式地不斷重複,營造出毛骨悚然的氛圍。缺點是混音不易,音質受損處頗多,多聲部重疊的段落也有音量過大、刺耳的問題。
  代表作除了《I=Nightmare》,還有《숨바꼭질》(捉迷藏)《러시안 룰렛》(俄羅斯輪盤,御子臺的歌詞翻譯其中《숨바꼭질》更曾於韓國親子綜藝節目《아빠! 어디가?(爸爸!我們去哪裡?)中播放片段。
 
 
 
 
나는 꿈이야 꿈이야 나는 꿈이야
잠긴 문이야 문이야 도망칠 없어
I=Nightmare
악몽
벗어날 없는 깨어나고 싶은
나의 악몽
我就是夢呀 是夢呀 我就是夢呀
緊鎖的門呀 的門呀 不可能逃得了
I=Nightmare 這惡夢
無法擺脫掉的 想要醒過來的
我這場惡夢
 
네가 겁에 질린 모습이 보고 싶어
너를 계속 악몽에 데려가
我渴望見到你心驚膽顫的那副模樣
我將你不斷帶進我的惡夢裡
 
네가 도망치는 뒷모습이 보고 싶어
너를 계속 악몽에 끌고가
我渴望見到你拚命逃跑的那個背影
我將你不斷拉進我的惡夢裡
 
도망쳐도 도망쳐도 끝이 없는 악몽
깨어나려 애를 써도 소용이 없네
再怎麼跑 再怎麼逃 惡夢也不會結束 (啊——啊——)
就算努力想醒也是白費工夫呢 (啊——啊——)
 
나와 같이 놀아 보자 밤이 때까지
나와 같이 춤을 추자 때까지
和我一起嬉戲直到天色將明的時刻 (啊——啊——)
和我一起跳舞直到睜眼的時刻 (啊——啊——)
 
 
네가 겁에 질린 모습이 보고 싶어
너를 계속 악몽에 데려가
(나는 꿈이야 꿈이야 나는 꿈이야)
我渴望見到你心驚膽顫的那副模樣 (啊——啊——)
我將你不斷帶進我的惡夢裡 (啊——啊——)
(我就是夢呀 是夢呀 我就是夢呀)
 
네가 도망치는 뒷모습이 보고 싶어
너를 계속 악몽에 끌고가
(잠긴 문이야 문이야 도망칠 없어)
我渴望見到你拚命逃跑的那個背影 (啊——啊——)
我將你不斷拉進我的惡夢裡 (啊——啊——)
(緊鎖的門呀 的門呀 不可能逃得了)
 
도망쳐도 도망쳐도 끝이 없는 악몽
깨어나려 애를 써도 소용이 없네
(I=Nightmare 악몽 벗어날 없는)
再怎麼跑 再怎麼逃 惡夢也不會結束
就算努力想醒也是白費工夫呢
I=Nightmare 這惡夢 無法擺脫掉的)
 
나와 같이 놀아 보자 밤이 때까지
나와 같이 춤을 추자 때까지
(깨어나고 싶은 나의 악몽)
和我一起嬉戲直到天色將明的時刻
和我一起跳舞直到睜眼的時刻
(想要醒過來的 我這場惡夢)
 
 
네가 겁에 질린 모습이 보고 싶어
너를 계속 악몽에 데려가
我渴望見到你心驚膽顫的那副模樣 (啊——)
我將你不斷帶進我的惡夢裡 (啊——)
 
네가 도망치는 뒷모습이 보고 싶어
너를 계속 악몽에 끌고가
我渴望見到你拚命逃跑的那個背影 (啊——)
我將你不斷拉進我的惡夢裡 (啊——)
 
도망쳐도 도망쳐도 끝이 없는 악몽
깨어나려 애를 써도 소용이 없네
再怎麼跑 再怎麼逃 惡夢也不會結束 (啊——啊——)
就算努力想醒也是白費工夫呢 (啊——啊——)
 
나와 같이 놀아 보자 밤이 때까지
나와 같이 춤을 추자 때까지
和我一起嬉戲直到天色將明的時刻 (啊——啊——)
和我一起跳舞直到睜眼的時刻 (啊——啊——)
 
 
나는 꿈이야 꿈이야 나는 꿈이야
( 네가 겁에 질린 모습이 보고 싶어
      너를 계속 악몽에 데려가)
我就是夢呀 是夢呀 我就是夢呀 (啊——啊——啊——啊——)
(我渴望見到你心驚膽顫的那副模樣
     我將你不斷帶進我的惡夢裡)
 
잠긴 문이야 문이야 도망칠 없어
( 네가 도망치는 뒷모습이 보고 싶어
      너를 계속 악몽에 끌고가)
緊鎖的門呀 的門呀 不可能逃得了 (啊——啊——啊——啊——)
(我渴望見到你拚命逃跑的那個背影
     我將你不斷拉進我的惡夢裡)
 
I=Nightmare 악몽 벗어날 없는
(도망쳐도 도망쳐도 끝이 없는 악몽
      깨어나려 애를 써도 소용이 없네)
I=Nightmare 這惡夢 無法擺脫掉的 (啊——啊——啊——啊——)
(再怎麼跑 再怎麼逃 惡夢也不會結束
      就算努力想醒也是白費工夫呢)
 
깨어나고 싶은 나의 악몽
(나와 같이 놀아 보자 밤이 때까지
    나와 같이 춤을 추자 때까지)
想要醒過來的 我這場惡夢 (啊——啊——啊——啊——)
(和我一起嬉戲直到天色將明的時刻
    和我一起跳舞直到睜眼的時刻
 
 
네가 겁에 질린 모습이 보고 싶어
너를 계속 악몽에 데려가
(나는 꿈이야 꿈이야 나는 꿈이야)
我渴望見到你心驚膽顫的那副模樣 (啊——啊——)
我將你不斷帶進我的惡夢裡 (啊——啊——)
(我就是夢呀 是夢呀 我就是夢呀)
 
네가 도망치는 뒷모습이 보고 싶어
너를 계속 악몽에 끌고가
(잠긴 문이야 문이야 도망칠 없어)
我渴望見到你拚命逃跑的那個背影 (啊——啊——)
我將你不斷拉進我的惡夢裡 (啊——啊——)
(緊鎖的門呀 的門呀 不可能逃得了)
 
도망쳐도 도망쳐도 끝이 없는 악몽
깨어나려 애를 써도 소용이 없네
(I=Nightmare 악몽 벗어날 없는)
再怎麼跑 再怎麼逃 惡夢也不會結束 (啊——啊——)
就算努力想醒也是白費工夫呢 (啊——啊——)
I=Nightmare 這惡夢 無法擺脫掉的)
 
나와 같이 놀아 보자 밤이 때까지
나와 같이 춤을 추자 때까지
(깨어나고 싶은 나의 악몽)
和我一起嬉戲直到天色將明的時刻 (啊——啊——)
和我一起跳舞直到睜眼的時刻 (啊——啊——)
(想要醒過來的 我這場惡夢)
 
 
네가 겁에 질린 모습이 보고 싶어
너를 계속 악몽에 데려가
( 천천히)
我渴望見到你心驚膽顫的那副模樣
我將你不斷帶進我的惡夢裡
(我 慢 慢 ……
 
네가 도망치는 뒷모습이 보고 싶어
너를 계속 악몽에 끌고가
( 천천히)
我渴望見到你拚命逃跑的那個背影
我將你不斷拉進我的惡夢裡
(我 慢 慢 ……
 
도망쳐도 도망쳐도 끝이 없는 악몽
깨어나려 애를 써도 소용이 없네
( 천천히)
再怎麼跑 再怎麼逃 惡夢也不會結束
就算努力想醒也是白費工夫呢
(我 慢 慢 ……
 
나와 같이 놀아 보자 밤이 때까지
나와 같이 춤을 추자 때까지
( 천천히)
和我一起嬉戲直到天色將明的時刻
和我一起跳舞直到睜眼的時刻
(我 慢 慢 ……
 
 
천천히
我 慢 慢 地……

10

3

LINE 分享

相關創作

[不專業歌詞中文翻譯] 道端の石 - 1984

【Mili】Grown-up’s Paradise 《明日方舟》印象曲【中、英文歌詞】

[翻譯] Missing- vaundy / ellegarden

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】