My Only Place 神裝少女小纏 ED 作詞:結城アイラ 作曲:高橋諒 編曲:高橋諒 歌:スフィア(寿美菜子、高垣彩陽、戸松遥、豊崎愛生) 中文翻譯:萌娘百科 線上試聽:請按我
Feeling your heart 感受著你的心靈 人は生まれながら光と影を ひとはうまれながらひかりとかげを hi to wa u ma re na ga ra hi ka ri to ka ge wo 人類從出生開始 纏い続ける The lonely one まといつづける The lonely one ma to i tsu zu ke ru The lonely one 便始終被那隻屬於他們自己的光與影所纏繞 Feeling your hurt 感受著你的心靈 欲しいもの全て手に入れること ほしいものすべててにいれること ho shi i mo no su be te te ni i re ru ko to 想要的東西全部都能夠得到 それが幸せなの? それがしやわせなの? so re ga shi ya wa se na no? 那樣就會感到幸福了嗎?
誰かが笑顔なら どこかできっと泣いてる だれかがえがおなら どこかできっとないてる da re ka ga e ga wo na ra do ko ka de ki i to na i te ru 有人在歡笑時 在某個地方 人がいて ひとがいて hi to ga i te 就一定會有正在哭泣著的人 すれ違うほど 愛おしく思う気持ちがある すれちがうほど いとおしくおもうきもちがある su re chi ga u ho do i to wo shi ku o mo u ki mo chi ga a ru 越是只能和這些人擦肩而過 內心就越是感到疼惜 ひとときのあいだに ひとときのあいだに hi to to ki no a i da ni 在轉瞬即逝的生命中的每一刻 僕らはみんな矛盾を抱きしめて ぼくらはみんなむじゅんをだきしめて bo ku ra wa mi n na mu jyu n wo da ki shi me te 我們大家都懷抱著矛盾 あしたへの光を見つめながら あしたへのひかりをみつめながら a shi ta e no hi ka ri wo mi tsu me na ga ra 我們是否能夠凝視著那指向明天的光芒 歩いてくのかな… あるいてくのかな… a ru i te ku no ka na… 一直前進下去呢。。。
La la la feeling 啦 啦 啦 感受著 I'm lonely one... 我是孤獨的一個。。。 Ha... 哈。。。
Feeling my heart 感受著我的心靈 たおれそうな夜は弱虫になって たおれそうなよるはよわむしになって ta wo re so wo na yo ru wa yo wa mu shi ni na a te 即將覆滅的夜晚 也變成膽小鬼了呢 選びたくなる My only place えらびたくなる My only place e ra bi ta ku na ru My only place 我想要能夠去選擇那 唯一屬於我的地方 Feeling my hurt 感受著我的傷痛 でも知ってしまった寄り添うことを でもしってしまったよりそうことを de mo shi i te shi ma a ta yo ri so u ko to wo 但是我知道我們緊靠在一起 それが幸せだと それがしやわせだと so re ga shi ya wa se da to 那就是所謂的幸福
優しい言葉だけ ききたいのなら やさしいことばだけ ききたいのなら ya sa shi i ko to ba da ke ki ki ta i no na ra 如果只是想聽溫柔的話語 簡単だけどね かんたんだけどね ka n ta n da ke do ne 雖然那很容易做到 どれくらいだろう 真実(ホント)の思いを どれくらいだろう ほんとのおもいを do re ku ra i da ro o ho n to no o mo i wo 但是說出口的瞬間 言える瞬間(とき)は いえるときは i ye ru to ki wa 真正的心意 究竟有多少呢 だけどもしも君が だけどもしもきみが da ke do mo shi mo ki mi ga 但是若是此時的你 悲しみの淵 たたずんでいるなら かなしみのふち たたずんでいるなら ka na shi mi no fu chi ta ta zu n de i ru na ra 正佇立於那悲傷的深淵之中 今はただ一緒に涙ながそう いまはただいっしょになみだながそう i ma wa t da i i sho ni na mi da na ga so o 那現在我們也只能含著眼淚 漂っていよう ただよっていよう ta da yo wo te i yo wo 一同在其中漂流吧
La la la la 啦 啦 啦 啦 Shiny ray... I'm lonely Place... 那是一束閃耀的光芒。。。我正身處孤獨之中。。。 Oh will come to you... 歐 我會來到你身邊。。。
誰かが笑顔なら どこかできっと泣いてる だれかがえがおなら どこかできっとないてる da re ka ga e ga wo na ra do ko ka de ki i to na i te ru 有人在歡笑時 在某個地方 人がいて ひとがいて hi to ga i te 就一定會有正在哭泣著的人 すれ違うほど 愛おしく思う気持ちがある すれちがうほど いとおしくおもうきもちがある su re chi ga u ho do i to wo shi ku o mo u ki mo chi ga a ru 越是只能和這些人擦肩而過 內心就越是感到疼惜 ひとときのあいだに ひとときのあいだに hi to to ki no a i da ni 在轉瞬即逝的生命中的每一刻 僕らはみんな矛盾を抱きしめて ぼくらはみんなむじゅんをだきしめて bo ku ra wa mi n na mu jyu n wo da ki shi me te 我們大家都懷抱著矛盾 あしたへの光を見つめながら あしたへのひかりをみつめながら a shi ta e no hi ka ri wo mi tsu me na ga ra 我們是否能夠凝視著那指向明天的光芒 歩いてくのかな… あるいてくのかな… a ru i te ku no ka na… 一直前進下去呢。。。