アシタノツバサ 無畏魔女 OP 作詞:Mio Aoyama 作曲:堀江晶太 編曲:堀江晶太 歌:石田燿子 中文翻譯:Winterlan 線上試聽:請按我
大きく 羽ばたけ 想いのままに おおきく はばたけ おもいのままに o wo ki ku ha ba ta ke o mo i no ma ma ni 用力地揮舞著翅膀 像想像中那樣 キラキラ ひかりの射す 空まで きらきら ひかりのさす そらまで ki ra ki ra hi ka ri no sa su so ra ma de 飛向那閃閃耀眼的天空
“ムリ”って誰が決めたの? “むり”ってだれがきめたの? “mu ri”i te da re ga ki me ta no? 是誰決定「不行」的? どんなコトでも どんなことでも do n na ko to de mo 無論是什麼事情 やってみなきゃ 分からないよ やってみなきゃ かわらないよ ya a te mi na kya ka wa ra na i yo 如果不去試試看的話 怎麼會知道呢 そうさ 一歩 踏み出そう そうさ いっぽ ふみだそう so wo sa i i po hu mi da so wo 沒錯 向前邁出腳步吧
未完成な 昨日から みかんせいな きのうから mi ka n se i na ki no wo ka ra 從未沒完的昨天 始まる今日は はじまるきょうは ha ji ma ru kyo o wa 到將要開始的今天 何にでもなれる なんにでもなれる na n ni de mo na re ru 都與無限可能的 未来へと 繋がってる みらいへと つながってる mi ra i e to tsu na ga a te ru 未來緊緊連繫著
泣いたっていいよ 悔し涙はいつか ないたっていいよ くやしなみだはいつか na i ta a te i i yo ku ya shi na mi da wa i tsu ka 就算哭泣也沒關係 不甘心的淚水總有一天 誰にも 折れない だれにも おれない da re ni mo o re na i 會讓明天的羽翼 會變成任何人 アシタノツバサに変わるから あしたのつばさにかわるから a shi ta no tsu ba sa ni ka wa ru ka ra 都無法折斷的翅膀
大きく 羽ばたけ 今日より もっと高く おおきく はばたけ きょうより もっとたかく o wo ki ku ha ba ta ke kyo wo yo ri mo wo to ta ka ku 用力地揮舞著翅膀 要飛得比今天更高 小さな 羽根だって 未来は動かせる ちいさな はねだって みらいはうごかせる chi i sa na ha ne da a te mi ra i wa u go ka se ru 就算是小小的羽翼 也能夠推動未來 信じて 飛びたて 想いの限り しんじて とびたて おもいのかぎり shi n ji te to bi ta te o mo i no ka gi ri 相信自己 飛向想像的極限 あの日 誓った 約束の空まで あのひ ちかやた やくそくのそらまで a no hi chi ka ya ta ya ku so ku no so ra ma de 飛往那一天許下誓言的那片天空 キラキラ ひかり射す 彼方へ きらきら ひかりさす かなたへ ki ra ki ra hi ka ri sa su ka na ta e 飛向那閃閃耀眼的遠方
“行く!”って覚悟 決めたら “いく!”ってかくご きめたら “i ku!”u te ka ku go ki me ta ra 一旦有了「前進」的覺悟 突き進むだけ つきすすむだけ tsu ki su su mu da ke 那就只能突破重圍了 何度 傷ついたって平気 なんど きずついたってへいき na n do ki zu tsu i ta a te he i ki 就算會不斷地受傷也不在意 痛くたって へこたれない いたくたって へこたれない i ta ku ta a te he ko ta re na i 疼痛是阻止不了我的
星さえない夜空も ほしさえないよぞらも ho shi sa e na i yo zo ra mo 即使是沒有星星的夜空 夢を描けば ゆめをえがけば yu me wo e ga ke ba 只要描繪著夢想 熱いドキドキに あついどきどきに a tsu i do ki do ki ni 那不斷升溫著的鼓動 不安は消えちゃうから ふあんはきえちゃうから fu a n wa ki e cha u ka ra 就會讓不安一點一點消逝了
悩んだっていいよ 迷った日々はいつか なやんだっていいよ まよったひびはいつか na ya n da a te i i yo ma yo o ta hi bi wa i tsu ka 就算煩惱也沒關係 迷惘的日子總有一天 誰にも負けない だれにもまけない da re ni mo ma ke na i 會讓我變成 不輸給任何人 誇りをまとった強さになる ほこりをまとったつよさになる ho ko ri wo ma to o ta tsu yo sa ni na ru 成為我最驕傲的堅強
大きく 羽ばたけ 今日より もっと遠く おおきく はばたけ きょうより もっととおく o wo ki ku ha ba ta ke kyo wo yo ri mo wo to to wo ku 用力地揮舞著翅膀 要飛得比今天更遠 小さな 勇気から 世界は動き出す ちいさな ゆうきから せかいはうごきだす chi i sa na yu u ki ka ra se ka i wa u go ki da su 就算是小小的勇氣 也能讓世界動起來 くじけず 羽ばたけ たどりつきたい くじけず はばたけ たどりつきたい ku ji ke zu ha ba ta ke ta do ri tsu ki ta i 絕不氣餒 飛向最後的目標 キラキラ ひかりの射す 未来へ きらきら ひかりのさす みらいへ ki ra ki ra hi ka ri no sa su mi ra i e 飛向那閃閃耀眼的未來
守りたいもの まもりたいもの ma mo ri ta i mo no 想要守護著 あきらめない気持ちを あきらめないきもちを a ki ra me na i ki mo chi wo 以及不想放棄的心情 叫んだ 夜明けの空に さけんだ よわけのそらに sa ke n da yo wa ke no so ra ni 對著朝晨的天空大喊著 射し込む朝陽の滑走路(みち) さしこむあさひのみち sa shi ko mu a sa hi no mi chi 朝陽照耀在平坦的道路 さあ 深呼吸して さあ しんこきゅうして sa a shi n ko kyu u shi te 那麼 深呼吸 シャンと背筋のばして しゃんとせすじのばして sha n to se su ji no ba shi te 抬頭挺胸起來 始まりの風 つかまえて はじまりのかぜ つかまえて ha ji ma ri no ka ze tsu ka ma e te 抓住開始前進的風 力強く 飛ぼう! ちからつよく とぼう! chi ka ra tsu yo ku to bo wo! 用力地 飛翔吧!
大きく 羽ばたけ 今日より もっと高く おおきく はばたけ きょうより もっとたかく o wo ki ku ha ba ta ke kyo wo yo ri mo wo to ta ka ku 用力地揮舞著翅膀 要飛得比今天更高 小さな 羽根だって 未来は変えられる ちいさな はねだって みらいはかえられる chi i sa na ha ne da a te mi ra i wa ka e ra re ru 就算是小小的羽翼 也能夠改變未來 信じて 飛びたて 想いの限り しんじて とびたて おもいのかぎり shi n ji te to bi ta te o mo i no ka gi ri 相信自己 飛向想像的極限 あの日 誓った 約束の空まで あのひ ちかやた やくそくのそらまで a no hi chi ka ya ta ya ku so ku no so ra ma de 飛往那一天許下誓言的那片天空 キラキラ ひかり射す 彼方へ きらきら ひかりさす かなたへ ki ra ki ra hi ka ri sa su ka na ta e 飛向那閃閃耀眼的遠方