小屋創作

日誌2016-11-29 11:07

【歌詞翻譯】戰鬥女子學園 - f*f - Deep-Connect

作者:閃電の紳士-河豚君



音源 <需登入會員才能收聽,詳情請看這裡>

「バトルガールハイスクール」 f*f  1stシングル  Deep-Connect
         「戰鬥女子學園」             f*f  1st專輯         Deep-Connect

f*f - Deep-Connect
 
作詞:ミズノゲンキ
作曲:睦月周平
 
水面に咲く 花に向けた
面對著在水中綻放的花朵

言葉は濁る      現在(いま)を無くした
話語漸漸模糊  就連【現在】也將失去

もう聞こえない
已經無法聽見了

思い出を唄う   君の声
你的聲音將回憶化為歌曲

願い続けた声
持續祈禱的那個聲音

きっと探すから
一定會找到的

Deeper 境界に揺れる
Deeper   連邊界都在搖晃著

あの空は眩しくて
那片天空是如此的耀眼

重なる自分に誓いを立ててゆく
對著努力至今的自己立下誓言

Fake out 脳内に響くこの夢は何だろう
Fake out   響徹於腦內的這份夢想究竟是什麼

新たな未来を繋ぐ世界  その向こうへ
嶄新的未來聯繫著世界    一同朝向那個彼方

心を解く          時を明かし
將內心給解放  時間會證明一切

奇跡を望む             糸を紡いだ
期望著奇蹟的到來  將彼此連繫起來

そう抱きしめて
就這樣緊抱著吧

寂しさを溶かす君の手で
你的雙手將寂寞都給溶解

独りじゃないと言って
對我說著「你不是一個人」

ずっとこのままで
希望能一直這樣下去

Shouting 限界に叫ぶ
Shouting   直到極限而吶喊著

ただ君を探してた
只為了尋找你

見つけた力と翼ひろげて飛ぶ
所得到的力量將翅膀展開向前飛去

Shooting 地平へと落ちる彗星を見つめてた
Shooting   注視著朝著地平線墜落而下的彗星

冷たい孤独を掴む愛を また信じて
仍然堅信著這份將冰冷的孤獨給瓦解的愛

Deeper 本能で放つ  あの闇を切り裂いて
Deeper    把本能解放  將這片黑暗給斬碎

集めた涙は 光に変わりゆく
所集結起來的淚水都將漸漸化為光芒

Fake out 脳内に響くこの夢は何だろう
Fake out   響徹於腦內的這份夢想究竟是什麼

新たな未来を繋ぐ世界  その向こうへ
嶄新的未來聯繫著世界     一同朝向那個彼方

-------------------------------------------------------------

距離上次的 一周年專輯 翻譯 已經過了快7個月了

不知道還有沒有人記得

那也是小弟的出道翻譯唷

f*f的3D 好聽 讚


轉貼請告知

12

11

LINE 分享

相關創作

【中日歌詞】【歌詞翻譯練習】珂拉琪 Collage/3月桃花

UNFADING (feat. 初音ミク) 中日歌詞

【中日歌詞】キミとの交差点 / Rita The Root of Heads

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】