出会いは偶然のキセキ であいはぐうぜんのきせき de a i wa gu u ze n no ki se ki 相遇是偶然的奇蹟 誰かのぬくもり感じたあの日 だれかのぬくまりかんじたあのひ da re ka no nu ku ma ri ka n ji ta a no hi 感受到某人的溫暖那一天 初めて知ったトキメキに はじめてしったときめきに ha ji me te shi i ta to ki me ki ni 初次知曉的悸動心跳 新しい旅への扉が 開く音が響いた あたらしいたびへのとびらが ひらくおとがひびいた a ta ra shi i ta bi ye no to bi ra ga hi ra ku o to ga hi bi i ta 響起了前往嶄新旅程的門扇打開的聲音
そよ風優しく 頬撫でてゆく そよかぜやさしく ほほなでてゆく so yo ka ze ya sa shi ku ho ho na de te yu ku 微風溫柔地撫摸起了臉頰 まだ知らない空 僕らをほら呼んでる まだしらないそら ぼくらをほらよんでる ma da shi ra na i so ra bo ku ra wo ho ra yo n de ru 還未知曉的天空 妳瞧在呼喚著我們
明日へ踏み出そう 果てしない未来のその先へ あしたへふみだそう はてしないみらいのそのさきへ a shi ta e hu mi da so o ha te shi na i mi ra i no so no sa ki e 往明天邁出腳步吧 前往無盡未來的那個將來 形ないきらめきを 胸の奥に刻もう かたちないきらめきを むねのおくにきざもう ka ta chi na i ki ra me ki o mu ne no o ku ni ki za mo wo 將無形的輝煌刻劃於胸口深處 走り出した今を止められはしないよ はしりだしたいまをとめられはしないよ ha shi ri da shi ta i ma wo to me ra re wa shi na i yo 開始奔跑的現在無法被停止唷 ずっとキミと(ぼくらで) ずっときみと(ぼくらで) zu u to ki mi to(bo ku ra de) 一直與妳一起(連同我們) きっと素敵な未来がそこに あると信じて きっとすてきなみらいがそこに あるとしんじて ki i to su te ki na mi ra i ga so ko ni a ru to shi n ji te 一直相信美好的未來就在那裡
楽しい時間ほど すぐに過ぎていくんだね たのしいじかんほど すぐにすぎてゆくんだね ta no shi i ji ka n ho do su gu ni su gi te yu ku n da ne 快樂的時間馬上就過去了呢 季節がはやい きせつがはやい ki se tsu ga ha ya i 季節飛快 かざした指からこぼれる 太陽の光 かざしたゆびからこぼれる たいようのひかり ka za shi ta yu bi ka ra ko bo re ru ta i yo wo no hi ka ri 從舉起的手指洩露下來的太陽光 ちょっぴり目にしみて痛いな ちょっぴりめにしみていたいな cho o pi ri me ni shi mi te i ta i na 微微滲入眼中很痛的
思い出詰め込んでも足りなくて おもいでつめこんでもたりなくて o mo i de tsu me ko n de mo ta ri na ku te 即便裝滿了回憶也還不夠 欲張りになった…昨日もまた明日も よくばりになった…きのうもまだあしたも yo ku ba ri ni na a ta…ki no wo mo ma da a shi ta mo 變得貪婪起來…不只昨天就連明天也是
だから伝えたいよ 限りない希望の彼方まで だからつたえたいよ かぎりないきぼうのかなたまで da ka ra tsu ta e ta i yo ka gi ri na i ki bo wo no ka na ta ma de 所以想傳達唷 直達無限希望的彼端為止 地平線跳び越えて 迷う必要無いさ ちへいせんとびこえて まようひつようないさ chi he i se n to bi ko e te ma yo u hi tsu yo wo na i sa 跳過地平線 不需要迷惘啊 それぞれのペースで 寄り道しても それぞれのぺえすで よりみちしても so re zo re no pe e su de yo ri mi chi shi te mo 用各自的步調 就算繞個遠路 構わないキミが(ぼくらが) かまわないきみが(ぼくらが) ka ma wa na i ki mi ga(bo ku ra ga) 也不介意的妳(我們也是) いつも笑顔で居られる場所が ここにあるから いつもえがおでいられるばしょが ここにあるから i tsu mo e ga wo de i ra re ru ba sho ga ko ko ni a ru ka ra 因為能用平常的笑容待著的地方就在這裡
そっと紡いできた 大切な絆のその先へ そっとつむいできた たいせつなきずなのそのさきへ so o to tsu mu i de ki ta ta i se tsu na ki zu na no so no sa ki ye 前往悄悄地紡織起的重要羈絆的那個前方 ここにある足跡が キミと僕の約束 ここにあるあしあとが きみとぼくのやくそく ko ko ni a ru a shi a to ga ki mi to bo ku no ya ku so ku 存在於此的足跡是妳與我的約定 走り出した今を止められはしないよ はしりだしたいまをとめられはしないよ ha shi ri da shi ta i ma wo to me ra re wa shi na i yo 開始奔跑的現在無法被停止唷 ずっとキミと(ぼくらで) ずっときみと(ぼくらで) zu u to ki mi to(bo ku ra de) 一直與妳一起(連同我們) きっと素敵な未来がそこに あると信じて きっとすてきなみらいがそこに あるとしんじて ki i to su te ki na mi ra i ga so ko ni a ru to shi n ji te 一直相信美好的未來就在那裡