(請搭配BGM服用)
將沸騰的熱水快速地倒入茶壺中。
蓋上蓋子、將沙漏翻轉過來。
サキ趴在吧檯上盯著。
行人:「……妳看來有甚麼話想說阿。」
サキ:「阿阿、真虧你能注意到。你的技術真讓人著急阿。」
行人:「我是覺得沒抱歉到這種地步啦。」
サキ伸了個懶腰坐了起來。
サキ:「確實技術還行,有好好把店主教你的要領發揮出來──但也僅只於此。」
サキ交疊著手腕,那個尖酸刻薄的サキ又回來了。
行人:「……甚麼意思?」
趁著沙漏還在計時,當作被騙也好就聽一下吧。
サキ:「太過程序化了,只是按照早已決定好的步驟做罷了,熟悉之後誰都做得出來吧。」
行人:「妳的意思是說連泡茶也該有創意是嗎?」
サキ:「極端地來說也沒錯。」
打工才第二天總覺得難度就突然飛躍式地攀升了。
サキ:「像店主的祈禱那種,太笨的人反而還做不出來呢。泡茶者懷著甚麼樣的心情也是很重要的因素。」
像是在尋求同意般,サキ將視線移向舞和美月前輩。
舞:「祈禱茶變的美味確實很重要喔。」
美月:「我要看對象而定。」
看來都是肯定的意見。
サキ:「那麼你又如何呢?只是單純照著規則完全沒思考對吧?」
行人:「光這樣就盡全力了、這樣是藉口吧?」
サキ:「哼──當然是藉口了,很難看喔。」
行人:「也是阿。」
我嘆了一口氣,剛好沙漏的沙漏完了。
舞:「嗯-……サキ醬的話雖然稍微嚴厲了點,但基本沒錯喔。」
行人:「是這樣嗎。」
我將茶倒進茶杯中,聽著舞接下來說的話。
舞:「我雖然教了行人君泡茶的方法,但那不是絕對的喔。」
行人:「甚麼意思?」
舞:「比如說、茶壺裡的『最後一滴』的傳言,意味著甚麼呢?」
舞指著我手中的茶壺。
行人:「這樣想起來,確實是說那是最重要的一滴吧?」
舞:「嗯。最後一滴是最重要的喔。其實、連書上都會這樣說呢。」
「但是、這最後一滴會讓紅茶變好喝,不覺得很不可思議嗎?」
我朝略歪著頭的舞點了一下頭。
行人:「確實這樣說就有是不是搞錯了甚麼的感覺。」
舞:「對吧。但反過來用剛剛的說法,不也就是說希望喝到全部的紅茶的意思嗎?」
總覺得有點複雜──但是是一句神奇的話語。
聽說最後一滴是最美味的話,當然就會將全部都紅茶都倒完。
雖然有誘導的嫌疑……但又有種釋然的感覺。
舞:「我呢,不想只乖乖地墨守成規......所以才想知道為什麼最後一滴會是最美味的的原理。」
「茶壺中最底部的紅茶是最濃的,為了能讓紅茶的味道完全呈現出來,連同最後一滴一同注入杯子中的做法更好。」
「教行人君在泡茶時攪拌也是因為、希望將這濃郁的『最後一滴』攪拌均勻的緣故喔。」
行人:「原來……會這樣攪拌有這樣的含意阿。」
「泡茶的方法──不能只知道遵守黃金原則,還要連其中的意涵一同了解、嗎。」
舞:「嗯、這樣的話,不就能泡出只屬於自己的茶了嗎。」
行人:「……」
就算微笑著跟我說這些……
對於打工才第二天的我來說難度還是太高了阿。
行人:「大體上我都了解了,我是忠實基礎的人……請給我多點時間發展吧。」
サキ:「哼、別半途而廢喔,會變成半吊子的。」
外野的意見實在有夠嚴厲。
舞:「嗯、期待行人君的紅茶喔!」
然而舞的話又太有壓力……
美月:「記住客人的喜好就能嘗試很多方法了喔,比如如何泡的更淡更濃這種。」
行人:「下次就朝這方向挑戰吧。」
邊回應向我提出建議的美月前輩,我將茶杯和茶壺放上托盤。
行人:「那麼我先送茶過去了。」
舞:「好的、一路小心──」
在舞的目送之下,我走向卓也跟恭平的座位。
順帶一提剛才最先出聲的サキ已經再次趴倒在櫃台上了。