雲は流れてる 風は歌いだす くもはながれでる かぜはうたいだす ku mo wa na ga re de ru ka ze wa u ta i da su 雲兒飄過 風兒吹起 いつも走ってた この道のそばで いつもはしっでた このみちのそばで i tsu mo ha shi i de ta ko no mi chi no so ba de 平常走的那條小路的兩旁 今も白い花が咲いて笑っている いまもしろいはながさいでわらっでいる i ma mo shi ro i ha na ga sa i de wa ra a de i ru 正盛開嶄露笑容的白花
でも止まらない 胸がつまるほど でもとまらない むねがつまるほど de mo to ma ra na i mu ne ga tsu ma ru ho do 但是不能制止 胸中那鼓動 今が大好きで だけどすぎていく いまがだいすきで だけどすぎてゆく i ma ga da i su ki de da ke do su gi te yu ku 現在最愛的 已經漸漸逝去 それはむかし泣いた夢のカケラのよう それはむかしないたゆめのかけらのよう so re wa mu ka shi na i ta yu me no ka ke ra no yo wo 回憶過去的夢幻 依然感動不已
ふわふわと浮かぶやすらぎも ふわふわとうかぶやすらぎも hu wa hu wa to u ka bu ya su ra gi mo 過去的夢不覺的湧現 涙こぼれる不安も なみだこぼれるふわんも na mi da ko bo re ru hu wa n mo 欣慰的淚水 不安的心情 大事な未来につながっているはずだから だいじなみらいにつながっでいるはずだから da i ji na mi ra i ni tsu na ga a de i ru ha zu da ka ra 如同過去珍貴般地 維繫
明日になっても いつか大人になっても あしたになっでも いつかおとなになっでも a shi ta ni na a de mo i tsu ka o to na ni na a de mo 縱使是明天 縱使已經長大 きっと思い出してね あなたがここにいたこと きっとおもいだしでね あなたがここにいたこと ki i to o mo i da shi de ne a na ta ga ko ko ni i ta ko to 也一定要記 你在這裡的一切 忘れないでいて 広い世界の果てでも わすれないでいて ひろいせかいのはてでも wa su re na i de i te hi ro i se ka i no ha te de mo 踏入遼闊的世界後 也絕不要忘懷 ずっと消えない今を みんなありがとう ずっときえないいまも みんなありがとう zu u to ki e na i i ma mo mi n na a ri ga to wo 一直說不出口的話 現在 謝謝大家
月は照らしてる 風は眠ってる つきはでらしでる かぜはねむっでる tsu ki wa de ra shi de ru ka ze wa ne mu u de ru 月亮正在照耀 在晴天下的風中睡覺 いつも笑ってた この町の空で いつもわらっでだ このまちのそらで i tsu mo wa ra a de da ko no ma chi no so ra de 平常笑的 這個町的天空 今も流れ星が願い叶えている いまもながれぼしがねがいかなえでいる i ma mo na ga re bo shi ga ne ga i ka na e de i ru 現在也拜託流星 如常的注視
でもわからない 時がすぎるほど でもわからない ときがすぎるほど de mo wa ka ra na i to ki ga su gi ru ho do 時間過去了 但是仍然不明白 離れたくなくて だけど遠くなる はなれたくなくで だけどとおくなる ha na re ta ku na ku de da ke do to wo ku na ru 不想分開 但是已經很遙遠了 それはきのう読んだ本の枝折のよう それはきのうよんだほんのしおりのよう so re wa ki no wo yo n da ho n no shi wo ri no yo wo 就像是昨天曾經看過的事情
きらきらと光るあこがれも きらきらとひかるあこがれも ki ra ki ra to hi ka ru a ko ga re mo 憧憬中的閃閃光芒 どんな悲しい気持ちも どんなかなしいきもちも do n na ka na shi i ki mo chi mo 就算趕到怎樣的悲傷 大事な未来につながっているはずだから だいじなみらいにつながっでいるはずだから da i ji na mi ra i ni tsu na ga a de i ru ha zu da ka ra 重要的未來也應該珍貴地 維繫
季節がすぎても どこか知らない町でも きせつがすぎても どこかしらないまちでも ki se tsu ga su gi te mo do ko ka shi ra na i ma chi de mo 就算季節改變了 就算不知道町那 きっと広がっていく みんながここにいたこと きっとひろがっでゆく みんながここにいだごと ki i to hi ro ga a de yu ku mi n na ga ko ko ni i da go to 一定 大家也會在這裡 忘れないでいて 小さなこの場所から わすれないでいで ちいさなこのばしょから wa su re na i de i de chi i sa na ko no ba sho ka ra 一直也忘不了 這個細小場所 そっと始まったこと みんなありがとう そっとはじまったこと みんなありがとう so wo to ha ji ma a ta ko to mi n na a ri ga to wo 悄悄地開始後悔的事情 謝謝大家
夢をのせた船は 記憶から旅立つ ゆめをのせたふねは きおくからたびだつ yu me wo no se ta hu ne wa ki o ku ka ra ta bi da tsu 在記憶中 坐夢中船去旅行 また会えるよ 今は微笑んで またあえるよ いまはほほえんで ma ta a e ru yo i ma wa ho ho e n de 現在的微笑 一定有機會再見的
いつまでたっても どこか遠くへ行っても いつまでたっでも どこかとおくへいっでも i tsu ma de ta a de mo do ko ka to wo ku e i i de mo 就算一直 要走到遙遠的哪兒也好 きっと知らせてほしい わたしがここにいたこと きっとしらせてほしい わたしがここにいたこと ki i to shi ra se te ho shi i wa ta shi ga ko ko ni i ta ko to 一定也會通知 我也會在這 忘れないでいて 広い世界のどこでも わすれないでいで ひろいせかいのどこでも wa su re na i de i de hi ro i se ka i no do ko de mo 忘不了的樣子 就算到了廣闊世界的哪也是 ずっと消えない思い みんなありがとう ずっときえないおもい みんなありがとう zu u to ki e na i o mo i mi n na a ri ga to wo 一直說不出口的心情 謝謝大家
Thank you for all your tenderness Thank you for all your happiness Thank you for all your kindness Thank you for all your everything...