時には噛んだりして
to ki ni wa kan da ri shi te
偶而就咬下一口
痛みを覚えさせて
i ta mi wo o bo e sa se te
讓我記住這陣疼痛
溢れるエキタイで
a fu re ru e ki ta i de
用溢出的液體
汚してよ 全部
o shi te yo zen bu
弄髒我的 全部
足の先から ずっと
a shi no sa ki ka ra zu t to
自腳尖 持續著
這わせたその神経は もう
ha wa se ta so no shin ke i wa mo u
緩緩爬上的那條神經 早就
感触に溺れる
kan sho ku ni o bo re ru
沉溺於觸感的
身體 ココロを連れて
ka ra da ko ko ro wo tsu re te
身體 領著心靈
指くわえた我慢の中
yu bi ku wa e ta ga man no na ka
在咬著手指忍耐之中
欲してんのが理想?
ho shi ten no ga ri so u
想要的就是所謂理想?
いらない 全てはいらない
i ra na i su be te wa i ra na i
才不需要 全部都不需要
磨き上げてる 邪魔な PRIDE
mi ga ki a ge te ru ja ma na pride
被磨練出的 擾人的自尊心
無意味な世界のルール くらい
mu i mi na se ka i no ru u ru ku ra i
像那種無意義的世界規則
無駄としか言い様がない
mu da to shi ka i i yo u ga na i
除了沒用之外無話可說
隠しているあなたの STYLE
ka ku shi te i ru a na ta no style
隱藏起的你的 風格
剝き出しに あるがまま DIVE
mu ki da shi ni a ru ga ma ma dive
剝除一切 以原本的模樣 插入
そこに生まれるのは期待
so ko ni u ma re ru no wa ki ta i
從中生出的就是期待
外れなんかじゃない
毫無誤差
頂の SMILE
i ta da ki no smile
頂尖的 微笑
吐息を合わせた相性
to i ki wo a wa se ta a i sho u
呼吸同調的適合度
耳に吹きかける感情
mi mi ni fu ki ka ke ru kan jo u
吹上耳邊的感情
破裂しそうな胸
ha re tsu shi so u na mu ne
彷佛快要裂開的胸口
騒ぎだす細胞
sa wa gi da su sa i bo u
開始騷動的細胞
脫ぎかけてるシャツ
ma gi ka ke te ru sha tsu
開始脫下的襯衫
優しく裂いてよ
ya sa shi ku sa i te yo
溫柔的撕裂它吧
まず かまわず get
ma zu ka ma wa zu get
這是第一點 不顧一切 得到
フライングも有り
fu ra in gu mo a ri
偶而也會偷跑
躊躇わないで darlin'
ta me ra wa na i de darlin'
不要再猶豫囉 親愛的
自由な世界のど真ん中
ji yu u na se ka i no do man na ka
在自由世界的正中央
夢見てんのが本性?
yu me mi ten no ga hon sho u
幻想就是所謂本性?
いらない 全てはいらない
i ra na i su be te wa i ra na i
才不需要 全部都不需要
怖気づいた野望の TRY
o ji ke zu i ta ya bo u no try
令人害怕 充滿野心的 試探
満足なんてそこにない
man zo ku nan te so ko ni na i
才不會為此感到滿足
目に見える哀れな未來
me ni mi e ru a wa re na mi ra i
可見的悲哀未來
思い通りにできる LIFE
o mo i do u ri ni de ki ru life
能隨心所欲的 活著
手にできるかはあなた次第
te ni de ki ru ka wa a na ta shi da i
能不能入手全都看你
隠したりなんかはしない
ka ku shi ta ri nan ka wa shi na i
才不會將它隱藏起來
誰よりも誇らしげにできる MIND
da re yo ri mo ho ko ra shi ge ni de ki ru mide
要比誰都還要能驕傲誇耀的內心
ホラ この世界の中
ho ra ko no se ka i no na ka
看吧 在這世界之中
他にはない
ho ka ni wa na i
除此之外
確かなもの自分以外は皆無
ta shi ka na mo no ji bun i ga i wa ka i mu
確切的事物除了自己以外什麼也沒有
小さくなってる場合じゃない
chi i sa ku na t te ru ba a i ja na i
可不是縮起身子的時候喔
いつだって
i tsu da t te
無論何時
No Time!ALL RIGHT
無論何時!沒錯
上限値超えエンジン
jo u ken chi ko e en jin
超越上限值
全開でいっちゃえ
zen ka i de i c cha e
引擎全開的沖吧
BURN BURN BURN
碰 碰 碰
欲しがってんのは
ho shi ga t ten no wa
想要的啊沒錯
そう 気持ちいいの more...
so u ki mo chi i i no more
就是 令人舒服的 想要更多...
あるがままの想いで DANCE!
a ru ga ma ma no o mo i de dance
用最原本的心情 起舞!
イイナリで GET DOWN!
i i na ri de get down
隨你所說的 得到手!
いらない 全てはいらない
i ra na i su be te wa i ra na i
才不需要 全部都不需要
磨き上げてる 邪魔な PRIDE
mi ga ki a ge te ru ja ma na pride
被磨練出的 擾人的自尊心
無意味な世界のルール くらい
mu i mi na se ka i no ru u ru ku ra i
像那種無意義的世界的規則
無駄としか言い様がない
mu da to shi ka i i yo o ga na i
除了沒用之外無話可說
隠しているあなたの STYLE
ka ku shi te i ru a na ta no style
隱藏起的你的風格
剝き出しに あるがまま DIVE
mu ki da shi ni a ru ga ma ma dive
剝除一切 以原本的模樣插入
そこに生まれるのは期待
so ko ni u ma re ru no wa ki ta i
從中生出的就是期待
外れなんかじゃない
ha zu re nan ka ja na i
毫無誤差
頂の SMILE
i ta da ki no smile
頂尖的 微笑
ホラ この世界で今
ho ra ko no se ka i de i ma
看吧 在這世界在此刻
解き放って
to ki ha na t te
解放出那
鋭くギラつかせた希望
su ru do ku gi ra tsu ka se ta ki bo u
銳利而光芒強烈的希望
もっと本気出していいよ
mo t to hon ki da shi te i i yo
再更認真一些也行喔