原曲:【GUMI】 Just a game 【オリジナル曲】
原唱:GUMI
原作詞/作曲/編曲:takamatt
原繪圖:黒葵@
p.s.1 本作完成於2017 年2 月 10 日,02:22 。
p.s.2 強烈、建議、大家、別聽原曲!我保證你在開頭四十秒就會想關掉。 (如果沒有閱讀中文翻譯的需求,請直接跳過它)
(還好最先聽到的是がくぽ翻唱版,不然就錯過這首歌了) p.s.3 本改編歌詞分獨唱、雙人兩種版本,主要參照祭屋的翻唱版(下面第二個影片)。
↓ 原曲,附歌詞翻譯
夜幕降臨 黑暗聚集 酒綠燈紅的世界 曖昧的氣息 yeah...
冰冷孤寂 窗外細雨 光線交疊在模糊的側臉
兩個人最後一次 dance hall rendez-vous
Just a game
今夜就讓兩個人 流連在不切實際的幻象
頃刻間 渴求救贖的靈魂 已經無力掙脫
Just a game
愛也好錯覺也好 一開始就註定是個玩笑
至少在 黎明之前拋開所有 凝視彼此直到時間盡頭
那一天 擦過彼此的肩膀 右手邊座位飄盪的餘香
耳畔破碎的情話 在窒息的空間融化
那一夜 錯開彼此的視線 同扇窗抬頭看見的藍天
玻璃杯緣的吻痕 是舔舐傷口的紋身
你瀟灑轉身離去留下的謎題(Stand by me, Darling)
明知道不能解開 卻還是無法忘懷
Just a game
今夜依舊兩個人 沉醉在瘋狂迷亂的妄想
一瞬間 互相慰藉的身體 已經無可救藥
Just a game
世界最初的傳說 男神和女神犯下的天條
多少年 多少世紀後的現在 仍反覆不斷在各地上演
調酒師玩弄著火把 魔術師雙手變出戲法
霓虹招牌周圍飛舞的孤寂 模仿憔悴太陽蒼白的熱情
多想趁著夜色帶走你的心逃離這裡
就算突然降下傾盆大雨淋濕全身也沒關係
交叉步踢腿跳躍側身左迴旋 永遠捉摸不定沒有交集的剪影
事到如今深陷囹圄目眩神迷 抗拒不了名為你的陷阱
推開你接近你接近你推開你 如此反覆不斷難以割捨的真心
跳動著一陣一陣刺痛著跳動著 醉眼矇矓的是這世界是你還是我?
為什麼始終不敢開口說我愛你呢?
為什麼你也不快一點對我說愛我呢?
最後總是裝模作樣撒謊騙自己
不願等待 寂寞難耐 想被愛
又再一次緊緊擁抱著你
Just a game (Oh,yeah...)
今夜就讓兩個人 流連在不切實際的幻象 (Wow...)
頃刻間 渴求救贖的靈魂 已經無力掙脫
Just a game
愛也好錯覺也好 一開始就註定是個玩笑
至少在 黎明之前拋開所有 凝視彼此直到時間盡頭
Just a game
今夜依舊兩個人 沉醉在瘋狂迷亂的妄想
一瞬間 互相慰藉的身體 已經無可救藥
Just a game
世界最初的傳說 男神和女神犯下的天條
多少年 多少世紀後的現在 仍反覆不斷在地球上演
Just a game...