小屋創作

日誌2017-03-08 13:19

【三森すずこ】「グローリー!」歌詞翻譯

作者:奈亞拉托提普



グローリー!

作詞:しほり
作曲:EFFY
歌:
三森すずこ



さあ、全力投球で明日を目指そう
來吧、全力將球投向目標的明天吧
諦めないキミの背中が大好きだ…!
最喜歡你那永不放棄的背影...!

進め!今、仲間たちの元へ
前進吧!現在、走向夥伴的所在
いつも、そうだ…!ひとりじゃなかったね
沒有錯、一直以來...!都不曾是孤單一人

ほどけた靴ひも 結び直す
重新繫上鬆開的鞋帶
汗を拭って 走り出すんだ
擦拭汗水 向前奔馳

夢が呼んでいる!
夢想正在呼喚!
どんな時も、胸の奥で輝く Sunshine
無時無刻、都在心底深處閃耀的
Sunshine
ずっと絶やさずにいよう
將永不消逝地持續存在
前だけを見て 射抜け、未来!
僅僅注視前方 貫穿未來吧!
諦めないキミの背中が大好きだ…!
最喜歡你那永不放棄的背影...!

集え、ほら、仲間の輪の中で
集結吧、快點、抵達伙伴們的圓圈之中
何も、そうだ…怖いものはないさ
沒錯、已不在...有東西能令我畏懼

声枯れるほど大きな声で
用近乎嘶聲力竭的吶喊
叫ぶ想い、空の向こうへ…!
呼喊出的心意、直抵天際...!

さあ、完全燃焼で栄光掴め!
來吧、完全燃燒自我來獲取榮耀吧!
胸の奥でくすぶった Passion
將心底深處灼熱的
Passion
全部解き放つんだ
給全部解放吧
夕焼けを背に リフレインした
夕陽重疊於背影之上
ブレない夢、掲げて駆け出そうよ Glory Way
高舉貫徹始終的夢想、向前邁進吧
Glory Way


夢が呼んでいる!
夢想正在呼喚!
どんな時も、胸の奥で輝く Sunshine
無時無刻、都在心底深處閃耀的
Sunshine
ずっと絶やさずにいよう
將永不消逝地持續存在
前だけを見て 射抜け、未来!
僅僅注視前方 貫穿未來吧!
諦めないキミの背中が大好きだ…!
最喜歡你那永不放棄的背影...!

8

3

LINE 分享

相關創作

《大室家 dear friends》確定6/21上映、海報&預告片公開!

劇場版《大室家 dear sisters/dear friends》新角色發表!

劇場版.上集《大室家 dear sisters》2024/2/2上映、預告片出爐

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】