ぷりずむコミュニケート GATE奇幻自衛隊 ED 作詞:山田高弘 作曲:山田高弘 編曲:山田高弘 歌:金元寿子、東山奈央、種田梨沙 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
Yeah yeah oh yeah! 耶耶喔耶!
運命には逆らえないね 出会ってしまった うんめいにはさからえないね であってしまった u n me i ni wa sa ka ra e na i ne de a a te shi ma a ta 無法忤逆命運呢 就此相遇了 何があるか 分からないけれど キミと出かけよう なにがあるか わからないけれど きみとでかけよう na ni ga a ru ka wa ka ra na i ke re do ki mi to de ka ke yo o 有些什麼嗎 雖然說並不明白 但跟你出去吧 心おどる 遠い景色は なんだか違って こころおどる とおいけしきは なんだかちがって ko ko ro o do ru to wo i ke shi ki wa na n da ka chi ga a te 內心雀躍著 遠方的景色 總覺得很不一樣 ドアを開けて どあをわけて do a wo wa ke te 打開了房門 いつもの調子さ いつものちょうしさ i tsu mo no cho o shi sa 以平常的狀態 どうぞよろしく! どうぞよろしく! do wo zo yo ro shi ku! 請多關照!
まだ決められない 散歩コース まだきめられない さんぽこおす ma da ki me ra re na i sa n po ko o su 還沒被決定的 散步路線
色んなモノが 多すぎて いろんなものが おおすぎて i ro n na mo no ga o o su gi te 各式各樣的東西 太多了 光のうずに 吸い込まれて まだ迷ってるの? ひかりのうずに すいこまれて まだまよってるの? hi ka ri no u zu ni su i ko ma re te ma da ma yo o te ru no? 被光之漩渦 吸入進去 還很迷惑嗎?
走りぬけた あの瞬間は 甘い甘い 香りの中で はしりぬけた あのしゅんかんは あまいあまい かおりのなかで ha shi ri nu ke ta a no shu n ka n wa a ma i a ma i ka o ri no na ka de 跑了過去的 那個瞬間 在甜蜜不已 的香氣之中 新たな未来 ここに感じてる あらたなみらい ここにかんじてる a ra ta na mi ra i ko ko ni ka n ji te ru 嶄新的未來 在這裡感受到了 飛んで消える 歌にのせた 空へ空へ きれいな星に とんできえる うたにのせた そらへそらへ きれいなほしに to n de ki e ru u ta ni no se ta so ra e so ra e ki re i na ho shi ni 乘載於飛起 消逝的歌聲裡 向著天空 到美麗的星辰上 キラキラ光るように 魔法かけるから きらきらひかるように まほうかけるから ki ra ki ra hi ka ru yo o ni ma ho o ka ke ru ka ra 因為施展了閃亮亮 發光般的魔法
Yeah yeah oh yeah! 耶耶喔耶!
キミの視線 見つめる先は 揺れ動く Flower きみのしせん みつめるさきは ゆれうごく Flower ki mi no shi se n mi tsu me ru sa ki wa yu re u go ku Flower 你的視線 所凝視的前方是 搖曳擺動的 花朵 寄り添い合い 離れていくのが ちょっと寂しい よりそいあい はなれてゆくのが ちょっとさみしい yo ri so i a i ha na re te yu ku no ga cho o to sa mi shi i 互相依偎 卻逐漸離去 稍微有點寂寞 今日の天気 いつもと違い 心地よくなって きょうのてんき いつもとちがい ここちよくなって kyo o no te n ki i tsu mo to chi ga i ko ko chi yo ku na a te 今天的天氣 與平常不同 變得很舒適 いつの間にか いつのまにか i tsu no ma ni ka 是在什麼時候 慣れてきたのかな なれてきたのかな na re te ki ta no ka na 習慣了起來了呢 楽しそうだよ たのしそうだよ ta no shi so o da yo 似乎很快樂唷
ここにいる今 それだけで ここにいるいま それだけで ko ko ni i ru i ma so re da ke de 存在於此的現在 只要如此即可 理由なんてあるのかな? りゆうなんてあるのかな? ri yu u na n te a ru no ka na? 有要什麼理由嗎? 笑ってほしい 何度でも わらってほしい なんどでも wa ra a te ho shi i na n do de mo 希望能歡笑 不論多少次 そばにいるから そばにいるから so ba ni i ru ka ra 因為就在你身旁
流れてゆく 過ぎ去ってゆく 答え探しいつか出るはず ながれてゆく すぎさってゆく こたえさがしいつかでるはず na ga re te yu ku su gi sa a te yu ku ko ta e sa ga shi i tsu ka de ru ha zu 持續流逝 持續過去 所尋找的答案應該遲早會出現 ゆらゆら揺れる 羽と声のシャワー ゆらゆらゆれる はねとこえのしゃわあ yu ra yu ra yu re ru ha ne to ko e no sha wa a 搖搖晃晃搖曳著 翅膀與聲音的沐浴 月の下の キレイな影 全部全部 夢のようだよ つきのしたの きれいなかげ ぜんぶぜんぶ ゆめのようだよ tsu ki no shi ta no ki rei na ka ge ze n bu ze n bu yu me no yo o da yo 月光之下 美麗的倩影 所有一切 如同夢幻唷 ドキドキするよ ずっと このままもいいね どきどきするよ ずっと このままもいいね do ki do ki su ru yo zu u to ko no ma ma mo i i ne 心跳不止著唷 一直 就這樣也很好呢
視界・世界 虹色に変わる しかい・せかい にじいろにかわる shi ka i・se ka i ni ji i ro ni ka wa ru 視界・世界 變成了彩虹色 雲間に差す大きな希望 くもまにさすおおきなきぼう ku mo ma ni sa su o wo ki na ki bo wo 射進雲縫間的巨大希望 アリガト! 大声で叫んだら ありがと! おごえでさけんだら a ri ga to! o go e de sa ke n da ra 謝謝你! 用大聲叫喊的話 不安だけがパッと消えた ふわんだけがぱっときえた fu wa n da ke ga pa a to ki e ta 只有不安突然就消失了
走りぬけた あの瞬間は 甘い甘い 香りの中で はしりぬけた あのしゅんかんは あまいあまい かおりのなかで ha shi ri nu ke ta a no shu n ka n wa a ma i a ma i ka o ri no na ka de 跑了過去的 那個瞬間 在甜蜜不已 的香氣之中 新たな未来 ここに感じてる あらたなみらい ここにかんじてる a ra ta na mi ra i ko ko ni ka n ji te ru 嶄新的未來 在這裡感受到了 飛んで消える 歌にのせた 空へ空へ きれいな星に とんできえる うたにのせた そらへそらへ きれいなほしに to n de ki e ru u ta ni no se ta so ra e so ra e ki re i na ho shi ni 乘載於飛起 消逝的歌聲裡 向著天空 到美麗的星辰上 キラキラ光るように 魔法かけるから きらきらひかるように まほうかけるから ki ra ki ra hi ka ru yo o ni ma ho o ka ke ru ka ra 因為施展了閃亮亮 發光般的魔法